Ana Sayfa
Sozluk

לַמַּֽחֲרֵשֹׁת

Ibranice Sozluk

לַמַּֽחֲרֵשֹׁת

la-mahareşot

sabanlara

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

לַמַּֽחֲרֵשֹׁת

Kök:

חרשׁ

(x-r-ş)

Anlamlar

1

saban

2

pulluk

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

saban

toprağı sürmek ve tohum ekimine hazırlamak için kullanılan tarım aleti

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

maqtel (alet ismi)

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Yalın

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Çoğul

Anlam Alanı

Tarım

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

saban

mahareşa

מַחֲרֵשָׁה

Çoğul Yalın

sabanlar

mahareşot

מַחֲרֵשׁוֹת

Etimoloji

Kullanım

Tarım toplumunda toprağı işlemek için kullanılan temel aletleri belirtir.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak anlam: toprağı işlemek.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חרשׁ kökü altındaki tüm kelimeler