Ana Sayfa
Sozluk

מִצָּרָתוֹ

Ibranice Sozluk

מִצָּרָתוֹ

mi-tsarato

onun darlığından

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

מִצָּרָתוֹ

Kök:

צרה

(ts-r-h)

Anlamlar

1

darlık

2

sıkıntı

3

baskı

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

darlık

fiziksel olarak dar ve kısıtlı alan

2

sıkıntı

zorluk ve acı veren durum

3

baskı

dışarıdan gelen zorlayıcı etki

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qamats

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

sıkıntı

tsara

צָרָה

Çoğul Yalın

sıkıntılar

tsarot

צָרוֹת

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel olarak dar bir alanı veya mecazi olarak psikolojik/durumsal sıkıntıyı ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: d-r-r / s-r-r (daraltmak, sıkıştırmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

צרה kökü altındaki tüm kelimeler