bi-el-zalimine
karanlıkta bırakanlara
بِٱلظَّـٰلِمِينَ
Anlamlar
karanlıkta bırakan
haksızlık eden
zulmeden
Detayli Anlam Hiyerarsisi
karanlıkta bırakan
fiziksel olarak ışığı engelleyen veya karanlık yaratan
haksızlık eden
bir şeyi ait olduğu yerden başka bir yere koyan
zulmeden
başkalarının haklarına tecavüz eden kişi
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
فَاعِل
Tür
Kelime Türü
İsim
Alt Tür
İsm-i Fâil
Gövde/Binyan
Bâb I (Mücerred)
Yapı
Hal/İ'rab
Mecrûr (Esre)
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
Eril Çoğul
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)
karanlıkta bırakan
zalimun
ظَالِم
karanlıkta bırakanlar
zalimune
ظَالِمُونَ
Etimoloji
Kullanım
Bir şeyi ait olduğu yerden başka bir yere koymak, haksızlık yapmak.
Kognat Notu
İbr. צְלֵם (tselem, gölge) ile kökteş — ortak anlam: karanlık, gölge.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
ٱلظَّـٰلِمِينَ
el-zalimine
karanlıkta bırakanlar
ٱلظَّـٰلِمُونَ
ez-zalimune
karanlıkta bırakanlar
لِلظَّـٰلِمِينَ
li-ez-zalimine
karanlıkta bırakanlar için
ظَٰلِمِينَ
zalimine
karanlıkta bırakanlar
ظَٰلِمُونَ
zalimune
karanlıkta bırakanlar
بِٱلظَّـٰلِمِينَ
bi-el-zalimine
karanlıkta bırakanlara
ظَالِمٞ
zalimun
karanlıkta bırakan
ٱلظَّالِمُ
ez-zalimu
karanlıkta bırakan
لِّلظَّـٰلِمِينَ
li-z-zalimine
karanlıkta bırakanlar için
وَٱلظَّـٰلِمُونَ
ve-el-zalimune
ve karanlıkta bırakanlar
وَظَالِمٞ
ve-zalimun
ve karanlıkta bırakan
وَٱلظَّـٰلِمِينَ
ve'z-zalimine
ve karanlıkta bırakan
ٱلظَّالِمِ
ez-zalimi
karanlıkta bırakanın
لَظَٰلِمِينَ
le-zalimine
elbette karanlıkta bırakanlara
لَّظَٰلِمُونَ
le-zalimune
elbette karanlıkta bırakanlardır
Kök Ailesi
ظ ل م kökü altındaki tüm kelimeler