Ana Sayfa
Sozluk

عَآئِدُونَ

Arapca Sozluk

عَآئِدُونَ

aidune

geri dönenler

Arapca
İsim
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

عَآئِدُونَ

Kök:

ع و د

(c-v-d)

Anlamlar

1

geri dönen

2

tekrarlayan

3

iade eden

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

geri dönen

fiziksel olarak ayrıldığı yere veya duruma tekrar gelen

Hareket
2

tekrarlayan

vazgeçtiği bir eylemi yeniden yapmaya başlayan

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَاعِل (ism-i fâil çoğul)

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

geri döndü

ade

عَادَ

Muzâri 3. Eril Tekil

geri döner

ya'udu

يَعُودُ

Emir 2. Eril Tekil

geri dön

ud

عُدْ

Masdar

geri dönme

avdetun

عَوْدَة

İsm-i Fâil

geri dönen

aidun

عَائِد

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde eski bir duruma geri dönmek, bir eylemi tekrarlamak veya ahirette diriltilmek bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: geri dönmek, tekrarlamak.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ع و د kökü altındaki tüm kelimeler