Ana Sayfa
Sozluk

نُنَكِّسۡهُ

Arapca Sozluk

نُنَكِّسۡهُ

nunekkishu

eğeriz onu

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

نُنَكِّسۡهُ

Kök:

ن ك س

(n-k-s)

Anlamlar

1

eğmek

2

tersine çevirmek

3

başaşağı etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

eğmek

fiziksel olarak başı veya bedeni aşağı doğru bükmek

Fiziksel hareket

Hareket
2

tersine çevirmek

bir şeyin doğal gelişimini veya yönünü geriye doğru çevirmek (örn. yaşlılıkta zayıflamak)

Biyolojik veya mecazi gerileme

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

نُفَعِّلُ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb II (Tef'îl)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Cezm Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Çoğul

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

eğdi

nekkese

نَكَّسَ

Muzâri 3. Eril Tekil

eğer

yunekkisu

يُنَكِّسُ

Masdar

eğme

tenkisun

تَنْكِيس

İsm-i Fâil

eğen

munekkisun

مُنَكِّس

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde genellikle başı öne eğmek, utançtan veya yaşlılıktan dolayı fiziksel olarak gerilemek, tersine dönmek anlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: n-k-s (biriktirmek, aşağı çekmek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ن ك س kökü altındaki tüm kelimeler