Ana Sayfa
Sozluk

وَٱخۡتِلَٰفُ

Arapca Sozluk

وَٱخۡتِلَٰفُ

ve-htilafu

ve arkada kalması

Arapca
İsim
Masdar (Fiil İsmi)
Tek Geçen Kelime

وَٱخۡتِلَٰفُ

Kök:

خ ل ف

(h-l-f)

Anlamlar

1

farklılık

2

değişim

3

anlaşmazlık

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

farklılık

birbirinin ardınca gelerek değişme, birbirinin yerini alma (örn. gece ve gündüz)

Zaman
2

anlaşmazlık

insanların görüş ayrılığına düşmesi, ihtilaf etmesi

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

اِفْتِعَال

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

Masdar (Fiil İsmi)

Gövde/Binyan

Bâb VIII (İftı'âl)

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

Zaman

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

farklı oldu

ihtelefe

ٱخۡتَلَفَ

Muzâri 3. Eril Tekil

farklı olur

yahtelifu

يَخۡتَلِفُ

Masdar

farklı olma

ihtilafun

ٱخۡتِلَاف

İsm-i Fâil

farklı olan

muhtelifun

مُخۡتَلِف

Etimoloji

Kullanım

Gece ve gündüzün birbirini izleyerek değişmesini veya insanların görüş ayrılığına düşerek anlaşmazlık yaşamasını ifade eder.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: h-l-f (arkada kalmak, değişmek, birbirini izlemek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

خ ل ف kökü altındaki tüm kelimeler