Geri Dön

İncil (Yeni Ahit) • Matta • 7. Bölüm

27. Ayet Detayı

27

και κατεβη η βροχη και ηλθον οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη

Yağmur yağdı, seller geldi, rüzgarlar esti ve o eve çarptı; ev yıkıldı ve yıkılışı büyük oldu.

kai katebe e brohe kai elthon oi potamoi kai epnevsan oi anemoi kai prosekopsan te oikia ekine kai epesen kai en e ptosis autis megale

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 25 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

και

kai

ve

Bağlaç

dahi

-

2

κατεβη

katebe

indi

Fiil

aşağı indi, yağdı, aşağı

βαίνω

3

η

e

(tanımlık)

Belirteç

-

4

βροχη

brohe

yağmur

İsim
βρέχω

5

και

kai

ve

Bağlaç

-

6

ηλθον

elthon

geldiler

Fiil
ἔρχομαι

7

οι

oi

(tanımlık)

Belirteç

-

8

ποταμοι

potamoi

nehirler

İsim

seller, akarsular

ποταμός

9

και

kai

ve

Bağlaç

-

10

επνευσαν

epnevsan

estiler

Fiil

üflediler

πνέω

11

οι

oi

(tanımlık)

Belirteç

-

12

ανεμοι

anemoi

rüzgarlar

İsim
ἄνεμος

13

και

kai

ve

Bağlaç

-

14

προσεκοψαν

prosekopsan

vurdular

Fiil

çarptılar, saldırdılar, karşı

κόπτω

15

τη

te

(tanımlık)

Belirteç

-

16

οικια

oikia

ev

İsim

konut

οἶκος

17

εκεινη

ekine

o

Zamir

şu

ἐκεῖνος

18

και

kai

ve

Bağlaç

-

19

επεσεν

epesen

düştü

Fiil

yıkıldı

πίπτω

20

και

kai

ve

Bağlaç

-

21

ην

en

idi

Fiil

oldu

εἰμί

22

η

e

(tanımlık)

Belirteç

-

23

πτωσις

ptosis

düşüş

İsim

yıkılış, çöküş

πίπτω

24

αυτης

autis

onun

Zamir

kendinin

αὐτός

25

μεγαλη

megale

büyük

Sıfat

muazzam

μέγας

İlişkili Ayetler