και λαβοντες οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
Bağcılar onun kölelerini yakaladılar; birini dövdüler, birini öldürdüler, birini de taşladılar.
kai labontes oi georgoy tus dulus avtu on men ediran on de apekteinan on de elitobolesan
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 16 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | και kai | ve Bağlaç dahi | - |
2 | λαβοντες labontes | almak Fiil yakalamak, tutmak | λαμβάνω |
3 | οι oi | (tanımlık) Belirteç | - |
4 | γεωργοι georgoy | bağcılar İsim çiftçiler, toprak işçileri | γεωργός |
5 | τους tus | (tanımlık) Belirteç | - |
6 | δουλους dulus | köleler İsim kullar | δοῦλος |
7 | αυτου avtu | onun Zamir | αὐτός |
8 | ον on | birini Zamir ki onu | ὅς |
9 | μεν men | bir yandan Edat gerçekten | - |
10 | εδειραν ediran | dövmek Fiil kamçılamak, derisini yüzmek | δέρω |
11 | ον on | birini Zamir | ὅς |
12 | δε de | ve Bağlaç ama, ise | - |
13 | απεκτειναν apekteinan | öldürmek Fiil | ἀποκτείνω |
14 | ον on | birini Zamir | ὅς |
15 | δε de | ve Bağlaç ise | - |
16 | ελιθοβολησαν elitobolesan | taşlamak Fiil taşlayarak öldürmek | λιθοβολέω |
İlişkili Ayetler