Geri Dön

İncil (Yeni Ahit) • Matta • 13. Bölüm

21. Ayet Detayı

21

ουκ εχει δε ριζαν εν εαυτω αλλα προσκαιρος εστιν γενομενης δε θλιψεως η διωγμου δια τον λογον ευθυς σκανδαλιζεται

Ama kendisinde kök yoktur, geçicidir; Söz yüzünden sıkıntı veya zulüm gelince hemen sendeleyip düşer.

ouk ehei de rizan en eavto alla proskeros estin genomenis de thlipseos i diogmu dia ton logon evthis skandalizete

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 19 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

ουκ

ouk

değil

Edat

hayır, yok

-

2

εχει

ehei

sahip olmak

Fiil

bulundurmak, tutmak

ἔχω

3

δε

de

ama

Bağlaç

fakat, ise

-

4

ριζαν

rizan

kök

İsim

kaynak, temel

ῥίζα

5

εν

en

içinde

Edat

-de/-da

-

6

εαυτω

eavto

kendisi

Zamir

kendi içinde

ἑαυτοῦ

7

αλλα

alla

ama

Bağlaç

aksine, fakat

-

8

προσκαιρος

proskeros

geçici

Sıfat

bir süreliğine olan, mevsimlik

πρόσκαιρος

9

εστιν

estin

olmak

Fiil

-dir/-dır

εἰμί

10

γενομενης

genomenis

olmak

Fiil

meydana gelmek, vuku bulmak

γίνομαι

11

δε

de

ve

Bağlaç

ama, ise

-

12

θλιψεως

thlipseos

sıkıntı

İsim

baskı, çile

θλῖψις

13

η

i

veya

Bağlaç

ya da

-

14

διωγμου

diogmu

zulüm

İsim

kovuşturma, eziyet

διωγμός

15

δια

dia

yüzünden

Edat

nedeniyle, aracılığıyla

-

16

τον

ton

(tanımlık)

Belirteç

-

17

λογον

logon

Söz

İsim

kelam, mesaj

λόγος

18

ευθυς

evthis

hemen

Zarf

derhal, anında

-

19

σκανδαλιζεται

skandalizete

sendelemek

Fiil

günaha düşürülmek, imandan sapmak, incinmek

σκανδαλίζω

İlişkili Ayetler