Ana Sayfa

Kök Analizi

ὥρα

Kök Analizi

ὥρα

11

Kullanım

11

Ayet

1

Anlam

11

İncil

Kelime Formları (3)

ωραν
ωρα
ωρας

11 sonuçtan 1-11 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:3

ωραν

horan

saat

Üçüncü saat (~09:00) sularında dışarı çıktığında, çarşı meydanında boş duran başkalarını gördü.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:5

ωραν

horan

saat

Yine altıncı ve dokuzuncu saat sularında dışarı çıkıp aynı şekilde yaptı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:6

ωραν

horan

saat

Saat on bir sularında dışarı çıkıp başkalarını boş dururken buldu ve onlara, 'Neden bütün gün burada boş duruyorsunuz?' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:9

ωραν

oran

saat

On birinci saat civarında gelenler birer dinar (~3.85 gr gümüş) aldılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:12

ωραν

oran

saat

Bu sonuncular sadece bir saat çalıştılar; sen onları, günün ağırlığını ve yakıcı sıcağını çeken bizlerle bir tuttun, dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:13

ωρα

hora

saat

İsa yüzbaşıya, 'Git, inandığın gibi olsun' dedi. O saatte uşağı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:19

ωρα

hora

saat

Sizi teslim ettiklerinde, nasıl ya da ne konuşacağınız konusunda kaygılanmayın; çünkü o saatte ne konuşacağınız size verilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:15

ωρα

hora

saat

Akşam olunca öğrencileri yanına gelip şöyle dediler: 'Burası ıssız bir yer ve vakit artık geçti. Kalabalıkları salıver ki köylere gidip kendilerine yiyecek alabilsinler.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:22

ωρας

horas

saat

İsa arkasına dönüp onu görünce, 'Cesur ol kızım, imanın seni kurtardı' dedi. Ve kadın o andan itibaren kurtuldu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:28

ωρας

horas

saat

O zaman İsa cevap vererek ona şöyle dedi: Ey kadın, senin imanın büyük; dilediğin gibi sana olsun. Ve o saatten itibaren onun kızı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:18

ωρας

horas

saat

İsa onu azarladı, cin ondan çıktı ve çocuk o andan itibaren iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:3

ωραν

horan

Anlam:

saat

Üçüncü saat (~09:00) sularında dışarı çıktığında, çarşı meydanında boş duran başkalarını gördü.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:5

ωραν

horan

Anlam:

saat

Yine altıncı ve dokuzuncu saat sularında dışarı çıkıp aynı şekilde yaptı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:6

ωραν

horan

Anlam:

saat

Saat on bir sularında dışarı çıkıp başkalarını boş dururken buldu ve onlara, 'Neden bütün gün burada boş duruyorsunuz?' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:9

ωραν

oran

Anlam:

saat

On birinci saat civarında gelenler birer dinar (~3.85 gr gümüş) aldılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:12

ωραν

oran

Anlam:

saat

Bu sonuncular sadece bir saat çalıştılar; sen onları, günün ağırlığını ve yakıcı sıcağını çeken bizlerle bir tuttun, dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:13

ωρα

hora

Anlam:

saat

İsa yüzbaşıya, 'Git, inandığın gibi olsun' dedi. O saatte uşağı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:19

ωρα

hora

Anlam:

saat

Sizi teslim ettiklerinde, nasıl ya da ne konuşacağınız konusunda kaygılanmayın; çünkü o saatte ne konuşacağınız size verilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:15

ωρα

hora

Anlam:

saat

Akşam olunca öğrencileri yanına gelip şöyle dediler: 'Burası ıssız bir yer ve vakit artık geçti. Kalabalıkları salıver ki köylere gidip kendilerine yiyecek alabilsinler.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:22

ωρας

horas

Anlam:

saat

İsa arkasına dönüp onu görünce, 'Cesur ol kızım, imanın seni kurtardı' dedi. Ve kadın o andan itibaren kurtuldu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:28

ωρας

horas

Anlam:

saat

O zaman İsa cevap vererek ona şöyle dedi: Ey kadın, senin imanın büyük; dilediğin gibi sana olsun. Ve o saatten itibaren onun kızı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:18

ωρας

horas

Anlam:

saat

İsa onu azarladı, cin ondan çıktı ve çocuk o andan itibaren iyileşti.