Ana Sayfa

Kök Analizi

ἀφίημι

Kök Analizi

ἀφίημι

26

Kullanım

22

Ayet

18

Anlam

26

İncil

Kelime Formları (8)

αφες
αφεθησεται
αφεντες
αφετε
αφεωνται
αφηκεν
αφεις
αφηκαμεν

26 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 3:15

αφες

afes

izin ver

İsa ona şöyle karşılık verdi: Şimdilik buna izin ver; çünkü her doğruluğu yerine getirmemiz bu şekilde uygundur. Bunun üzerine o ona izin verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:24

αφες

afes

bırak

Hediyeni orada, sunağın önünde bırak. Git, önce kardeşinle barış; sonra gelip hediyeni sun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:40

αφες

afes

bırak

Seninle davalaşıp tuniğini almak isteyene pelerinini de bırak.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:12

αφες

afes

bağışlamak

Borçlarımızı bize bağışla, tıpkı bizim de borçlularımızı bağışladığımız gibi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 7:4

αφες

afes

izin ver

Ya da nasıl kardeşine 'İzin ver gözünden çöpü çıkarayım' diyeceksin ve işte senin gözünde mertek var?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:22

αφες

afes

bırak

Ama İsa ona, 'Ardımdan gel ve bırak ölüler kendi ölülerini gömsünler' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:31

αφεθησεται

afetesete

bağışlanacaktır

Bu nedenle size diyorum ki, her günah ve küfür insanlara bağışlanacaktır, ama Ruh'a edilen küfür insanlara bağışlanmayacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:31

αφεθησεται

afetesete

bağışlanmayacaktır

Bu nedenle size diyorum ki, her günah ve küfür insanlara bağışlanacaktır, ama Ruh'a edilen küfür insanlara bağışlanmayacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:32

αφεθησεται

aphetesetai

bağışlanmak

İnsanoğlu'na karşı bir söz söyleyen bağışlanacaktır; ama Kutsal Ruh'a karşı konuşan ne bu çağda ne de gelecekte bağışlanacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:32

αφεθησεται

aphetesetai

-

İnsanoğlu'na karşı bir söz söyleyen bağışlanacaktır; ama Kutsal Ruh'a karşı konuşan ne bu çağda ne de gelecekte bağışlanacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:20

αφεντες

afentes

bırakarak

Onlar da hemen ağları bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:22

αφεντες

apentes

bırakmak

Onlar da hemen tekneyi ve babalarını bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:30

αφετε

aphete

bırakmak

Bırakın, hasada dek ikisi birlikte büyüsün. Hasat zamanı orakçılara, 'Önce delice otlarını toplayın, yakılmak üzere onları demetler yapın; buğdayı ise ambarıma toplayın' diyeceğim.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:14

αφετε

aphete

bırakın

İsa ise şöyle dedi: 'Bırakın çocukları, bana gelmelerine engel olmayın; çünkü göklerin egemenliği böylelerinindir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:2

αφεωνται

apheontai

bağışlandı

İşte, ona yatak üzerine uzanmış felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçliye, 'Cesur ol oğlum, günahların bağışlandı' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:5

αφεωνται

afeontai

bağışlandı

Hangisi daha kolaydır: ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk ve yürü’ demek mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:29

αφηκεν

afeken

bırakmak

Benim adım uğruna evlerini, erkek kardeşlerini, kız kardeşlerini, babasını, annesini, karısını, çocuklarını ya da tarlalarını bırakan herkes, bunların yüz katını alacak ve sonsuz yaşamı miras alacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 22:25

αφηκεν

afiken

bıraktı

Aramızda yedi kardeş vardı. Birincisi evlendi ve öldü; soyu olmadığı için de karısını kardeşine bıraktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:12

αφεις

afeis

bırakıp

Size ne görünüyor? Eğer bir adamın yüz koyunu olsa ve onlardan biri yoldan sapsa, doksan dokuzu dağlarda bırakıp sapanı aramaya gitmez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:27

αφηκαμεν

afikamen

bıraktık

O zaman Petrus cevap verip O'na dedi: 'İşte biz her şeyi bıraktık ve seni izledik; öyleyse bizim için ne olacak?'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 3:15

αφες

afes

Anlam:

izin ver

İsa ona şöyle karşılık verdi: Şimdilik buna izin ver; çünkü her doğruluğu yerine getirmemiz bu şekilde uygundur. Bunun üzerine o ona izin verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:24

αφες

afes

Anlam:

bırak

Hediyeni orada, sunağın önünde bırak. Git, önce kardeşinle barış; sonra gelip hediyeni sun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:40

αφες

afes

Anlam:

bırak

Seninle davalaşıp tuniğini almak isteyene pelerinini de bırak.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:12

αφες

afes

Anlam:

bağışlamak

Borçlarımızı bize bağışla, tıpkı bizim de borçlularımızı bağışladığımız gibi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 7:4

αφες

afes

Anlam:

izin ver

Ya da nasıl kardeşine 'İzin ver gözünden çöpü çıkarayım' diyeceksin ve işte senin gözünde mertek var?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:22

αφες

afes

Anlam:

bırak

Ama İsa ona, 'Ardımdan gel ve bırak ölüler kendi ölülerini gömsünler' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:31

αφεθησεται

afetesete

Anlam:

bağışlanacaktır

Bu nedenle size diyorum ki, her günah ve küfür insanlara bağışlanacaktır, ama Ruh'a edilen küfür insanlara bağışlanmayacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:31

αφεθησεται

afetesete

Anlam:

bağışlanmayacaktır

Bu nedenle size diyorum ki, her günah ve küfür insanlara bağışlanacaktır, ama Ruh'a edilen küfür insanlara bağışlanmayacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:32

αφεθησεται

aphetesetai

Anlam:

bağışlanmak

İnsanoğlu'na karşı bir söz söyleyen bağışlanacaktır; ama Kutsal Ruh'a karşı konuşan ne bu çağda ne de gelecekte bağışlanacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:32

αφεθησεται

aphetesetai

İnsanoğlu'na karşı bir söz söyleyen bağışlanacaktır; ama Kutsal Ruh'a karşı konuşan ne bu çağda ne de gelecekte bağışlanacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:20

αφεντες

afentes

Anlam:

bırakarak

Onlar da hemen ağları bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:22

αφεντες

apentes

Anlam:

bırakmak

Onlar da hemen tekneyi ve babalarını bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:30

αφετε

aphete

Anlam:

bırakmak

Bırakın, hasada dek ikisi birlikte büyüsün. Hasat zamanı orakçılara, 'Önce delice otlarını toplayın, yakılmak üzere onları demetler yapın; buğdayı ise ambarıma toplayın' diyeceğim.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:14

αφετε

aphete

Anlam:

bırakın

İsa ise şöyle dedi: 'Bırakın çocukları, bana gelmelerine engel olmayın; çünkü göklerin egemenliği böylelerinindir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:2

αφεωνται

apheontai

Anlam:

bağışlandı

İşte, ona yatak üzerine uzanmış felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçliye, 'Cesur ol oğlum, günahların bağışlandı' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:5

αφεωνται

afeontai

Anlam:

bağışlandı

Hangisi daha kolaydır: ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk ve yürü’ demek mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:29

αφηκεν

afeken

Anlam:

bırakmak

Benim adım uğruna evlerini, erkek kardeşlerini, kız kardeşlerini, babasını, annesini, karısını, çocuklarını ya da tarlalarını bırakan herkes, bunların yüz katını alacak ve sonsuz yaşamı miras alacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 22:25

αφηκεν

afiken

Anlam:

bıraktı

Aramızda yedi kardeş vardı. Birincisi evlendi ve öldü; soyu olmadığı için de karısını kardeşine bıraktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:12

αφεις

afeis

Anlam:

bırakıp

Size ne görünüyor? Eğer bir adamın yüz koyunu olsa ve onlardan biri yoldan sapsa, doksan dokuzu dağlarda bırakıp sapanı aramaya gitmez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:27

αφηκαμεν

afikamen

Anlam:

bıraktık

O zaman Petrus cevap verip O'na dedi: 'İşte biz her şeyi bıraktık ve seni izledik; öyleyse bizim için ne olacak?'