Ana Sayfa

Kök Analizi

ἀκολουθέω

Kök Analizi

ἀκολουθέω

22

Kullanım

21

Ayet

11

Anlam

22

İncil

Kelime Formları (8)

ηκολουθησαν
ακολουθει
ηκολουθησεν
ακολουθειτω
ακολουθησαντες
ακολουθησω
ακολουθουντες
ακολουθουσιν

22 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:20

ηκολουθησαν

ekoluthisan

izlediler

Onlar da hemen ağları bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:22

ηκολουθησαν

ikolouthisan

izlemek

Onlar da hemen tekneyi ve babalarını bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:25

ηκολουθησαν

ekolutesan

takip etmek

Celile'den, Dekapolis'ten, Yeruşalim'den, Yahudiye'den ve Şeria Irmağı'nın karşı yakasından gelen büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:1

ηκολουθησαν

ikoluthisan

takip etmek

O dağdan indiğinde, büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:27

ηκολουθησαν

ekoluthisan

izlediler

İsa oradan geçerken iki kör adam, 'Ey Davut Oğlu, bize merhamet et!' diye bağırarak O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:15

ηκολουθησαν

ekolothesan

izlediler

İsa bunu anlayınca oradan ayrıldı. Birçok kalabalık O'nun peşinden gitti ve O, hepsini iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:13

ηκολουθησαν

ekolutesan

izlediler

İsa bunu duyduğunda oradan bir tekneyle ıssız bir yere tek başına çekildi; halk bunu duyduğunda kentlerden yayan olarak O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:2

ηκολουθησαν

ekoluthisan

takip etmek

Büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti ve O, onları orada iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:34

ηκολουθησαν

ikolouthisan

ardınca gitmek

İsa merhamet duyarak onların gözlerine dokundu. Hemen gözleri görmeye başladı ve ona uydular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:22

ακολουθει

akoluti

takip et

Ama İsa ona, 'Ardımdan gel ve bırak ölüler kendi ölülerini gömsünler' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:9

ακολουθει

akoluti

izle

İsa oradan geçerken vergi toplama yerinde oturan Matta adında bir adam gördü ve ona, "Beni izle" dedi. O da kalkıp O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:38

ακολουθει

akoluti

izlemek

Kendi çarmıhını almayan ve ardımdan gelmeyen bana layık değildir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:21

ακολουθει

akolouthei

izle

İsa ona, 'Eğer yetkin olmak istersen, git, sahip olduklarını sat ve yoksullara ver; gökte hazinen olacaktır. Sonra gel, beni izle' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:9

ηκολουθησεν

ikoluthisen

izledi

İsa oradan geçerken vergi toplama yerinde oturan Matta adında bir adam gördü ve ona, "Beni izle" dedi. O da kalkıp O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:19

ηκολουθησεν

ekolouthesen

izledi

İsa kalktı ve öğrencileriyle birlikte onun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:29

ηκολουθησεν

ikoluthisen

takip etmek

Onlar Eriha'dan çıkarken büyük bir kalabalık O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:24

ακολουθειτω

akolutito

izlesin

O zaman İsa öğrencilerine şöyle dedi: Eğer biri ardımdan gelmek isterse, kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklensin ve beni izlesin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:28

ακολουθησαντες

akolothesantes

izleyenler

İsa onlara şöyle dedi: Size doğrusunu söyleyeyim, her şeyin yenilendiği çağda, İnsanoğlu kendi görkemli tahtına oturduğunda, ardımdan gelen sizler de on iki tahta oturup İsrail'in on iki oymağını yargılayacaksınız.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:19

ακολουθησω

akolouthiso

izlemek

Bir yazıcı gelip O'na, 'Öğretmenim, nereye gidersen git seni izleyeceğim' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:9

ακολουθουντες

akolouthountes

takip edenler

Önden giden ve takip eden kalabalıklar şöyle bağırıyorlardı: 'Davut'un Oğlu'na hozana! Efendi'nin adıyla gelen kutsanmıştır! En yücelerde hozana!'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:20

ηκολουθησαν

ekoluthisan

Anlam:

izlediler

Onlar da hemen ağları bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:22

ηκολουθησαν

ikolouthisan

Anlam:

izlemek

Onlar da hemen tekneyi ve babalarını bırakıp O'nu izlediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:25

ηκολουθησαν

ekolutesan

Anlam:

takip etmek

Celile'den, Dekapolis'ten, Yeruşalim'den, Yahudiye'den ve Şeria Irmağı'nın karşı yakasından gelen büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:1

ηκολουθησαν

ikoluthisan

Anlam:

takip etmek

O dağdan indiğinde, büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:27

ηκολουθησαν

ekoluthisan

Anlam:

izlediler

İsa oradan geçerken iki kör adam, 'Ey Davut Oğlu, bize merhamet et!' diye bağırarak O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:15

ηκολουθησαν

ekolothesan

Anlam:

izlediler

İsa bunu anlayınca oradan ayrıldı. Birçok kalabalık O'nun peşinden gitti ve O, hepsini iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:13

ηκολουθησαν

ekolutesan

Anlam:

izlediler

İsa bunu duyduğunda oradan bir tekneyle ıssız bir yere tek başına çekildi; halk bunu duyduğunda kentlerden yayan olarak O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:2

ηκολουθησαν

ekoluthisan

Anlam:

takip etmek

Büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti ve O, onları orada iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:34

ηκολουθησαν

ikolouthisan

Anlam:

ardınca gitmek

İsa merhamet duyarak onların gözlerine dokundu. Hemen gözleri görmeye başladı ve ona uydular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:22

ακολουθει

akoluti

Anlam:

takip et

Ama İsa ona, 'Ardımdan gel ve bırak ölüler kendi ölülerini gömsünler' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:9

ακολουθει

akoluti

Anlam:

izle

İsa oradan geçerken vergi toplama yerinde oturan Matta adında bir adam gördü ve ona, "Beni izle" dedi. O da kalkıp O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:38

ακολουθει

akoluti

Anlam:

izlemek

Kendi çarmıhını almayan ve ardımdan gelmeyen bana layık değildir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:21

ακολουθει

akolouthei

Anlam:

izle

İsa ona, 'Eğer yetkin olmak istersen, git, sahip olduklarını sat ve yoksullara ver; gökte hazinen olacaktır. Sonra gel, beni izle' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:9

ηκολουθησεν

ikoluthisen

Anlam:

izledi

İsa oradan geçerken vergi toplama yerinde oturan Matta adında bir adam gördü ve ona, "Beni izle" dedi. O da kalkıp O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:19

ηκολουθησεν

ekolouthesen

Anlam:

izledi

İsa kalktı ve öğrencileriyle birlikte onun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:29

ηκολουθησεν

ikoluthisen

Anlam:

takip etmek

Onlar Eriha'dan çıkarken büyük bir kalabalık O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:24

ακολουθειτω

akolutito

Anlam:

izlesin

O zaman İsa öğrencilerine şöyle dedi: Eğer biri ardımdan gelmek isterse, kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklensin ve beni izlesin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:28

ακολουθησαντες

akolothesantes

Anlam:

izleyenler

İsa onlara şöyle dedi: Size doğrusunu söyleyeyim, her şeyin yenilendiği çağda, İnsanoğlu kendi görkemli tahtına oturduğunda, ardımdan gelen sizler de on iki tahta oturup İsrail'in on iki oymağını yargılayacaksınız.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:19

ακολουθησω

akolouthiso

Anlam:

izlemek

Bir yazıcı gelip O'na, 'Öğretmenim, nereye gidersen git seni izleyeceğim' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:9

ακολουθουντες

akolouthountes

Anlam:

takip edenler

Önden giden ve takip eden kalabalıklar şöyle bağırıyorlardı: 'Davut'un Oğlu'na hozana! Efendi'nin adıyla gelen kutsanmıştır! En yücelerde hozana!'