Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ل ي

v-l-y — Kök Analizi

و ل ي

235

Kullanım

12

Lemma

83

Türev

104

Anlam

12 lemma, 83 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مَوۡلَىٰهُمُ

mevlahumu

koruyucu efendileri, yakın, koruyucu efendi, dost

İsim
2

مَوۡلَىٰ

mevla

yakın, yakın, dost, koruyucu, efendi

İsim
1

مَّوۡلٗى

mevla

yakın, yakın, dost, koruyucu

İsim
1

مَوۡلًى

mevla

yakın, yakın, dost, koruyucu, efendi

İsim
1

مَوۡلَى

mevla

yakın, yakın, dost, koruyucu, efendi

İsim
1

وَلَّوۡاْ

Lemma

vellev

ve döndüler, dönmek, yüz çevirmek, yönelmek

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

İsra 17:46

·

Kuran-ı Kerim

وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا

Ve onu anlamamaları için onların kalplerinin üzerine örtüler ve onların kulaklarının içinde bir ağırlık kıldık. Ve kuranın içinde senin Rabbini tek olarak andığın zaman, bir kaçışla onların arkalarının üzerine döndüler.

Neml 27:80

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

Şüphesiz sen ölülere işittiremezsin ve arkalarını dönüp gittiklerinde sağırlara da çağrıyı işittiremezsin.

Rum 30:52

·

Kuran-ı Kerim

فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

Böylece şüphesiz sen ölülere işittiremezsin; arkalarını dönenler olarak döndükleri zaman sağırlara da çağrıyı işittiremezsin.

Ahkaf 46:29

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ

Ve hani cinlerden Kuran'ı dinleyen bir grubu sana çevirmiştik. Bunun üzerine ona hazır bulunduklarında dediler: 'Susun.' Bunun üzerine tamamlandığında uyarıcılar olarak kavimlerine döndüler.

وَلَّىٰ

vella

döndü, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
3

فَوَلِّ

fe-velli

ve yönel, yönelmek, dönmek, yüz çevirmek

Fiil
3

تُوَلُّواْ

tuvellu

dönersiniz, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
3

فَوَلُّواْ

fe-vellev

böylece döndüler, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
2

لَيُوَلُّنَّ

le-yuvellunne

elbette döndürürler, döndürmek, yüz çevirmek, yönelmek

Fiil
1

لَوَلَّيۡتَ

le-velleyte

elbette dönerdin, dönmek, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
1

يُوَلُّوكُمُ

yuvellukumu

yöneltirler, yöneltmek, döndürmek, yüz çevirmek

Fiil
1

وَلَّيۡتُم

velleytum

yöneldiniz, yönelmek, dönmek, yüz çevirmek

Fiil
1

لَّوَلَّوۡاْ

le-vellev

elbette yönelirlerdi, yönelmek, dönmek, yüz çevirmek

Fiil
1

وَلَّىٰهُمۡ

vellahum

döndürdü, döndürmek, yöneltmek, yüz çevirmek, yetki vermek

Fiil
1

فَلَنُوَلِّيَنَّكَ

fe-le-nuvelliyenneke

ve elbette döndüreceğiz, döndürmek, yöneltmek, yüz çevirmek, yetki vermek

Fiil
1

نُوَلِّهِۦ

nuvellihi

yöneltiriz, yöneltmek, çevirmek, yakın olmak

Fiil
1

لَوَلَّوُاْ

le-vellev

dönerlerdi, dönmek, yüz çevirmek, yönelmek

Fiil
1

تُوَلُّوهُمُ

tuvelluhumu

onlara çevirirsiniz, çevirmek, yönelmek, dönmek

Fiil
1

مَوۡلَىٰهُمُ

mevlahumukoruyucu efendileri

2

مَوۡلَىٰ

mevlayakın

1

مَّوۡلٗى

mevlayakın

1

مَوۡلًى

mevlayakın

1

مَوۡلَى

mevlayakın

1

وَلَّوۡاْ

Lemma

vellevve döndüler

4

Örnek Ayetler (4)

İsra 17:46

·

Kuran-ı Kerim

وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا

Ve onu anlamamaları için onların kalplerinin üzerine örtüler ve onların kulaklarının içinde bir ağırlık kıldık. Ve kuranın içinde senin Rabbini tek olarak andığın zaman, bir kaçışla onların arkalarının üzerine döndüler.

Neml 27:80

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

Şüphesiz sen ölülere işittiremezsin ve arkalarını dönüp gittiklerinde sağırlara da çağrıyı işittiremezsin.

Rum 30:52

·

Kuran-ı Kerim

فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

Böylece şüphesiz sen ölülere işittiremezsin; arkalarını dönenler olarak döndükleri zaman sağırlara da çağrıyı işittiremezsin.

Ahkaf 46:29

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ

Ve hani cinlerden Kuran'ı dinleyen bir grubu sana çevirmiştik. Bunun üzerine ona hazır bulunduklarında dediler: 'Susun.' Bunun üzerine tamamlandığında uyarıcılar olarak kavimlerine döndüler.

وَلَّىٰ

velladöndü

3

فَوَلِّ

fe-vellive yönel

3

تُوَلُّواْ

tuvelludönersiniz

3

فَوَلُّواْ

fe-vellevböylece döndüler

2

لَيُوَلُّنَّ

le-yuvellunneelbette döndürürler

1

لَوَلَّيۡتَ

le-velleyteelbette dönerdin

1

يُوَلُّوكُمُ

yuvellukumuyöneltirler

1

وَلَّيۡتُم

velleytumyöneldiniz

1

لَّوَلَّوۡاْ

le-vellevelbette yönelirlerdi

1

وَلَّىٰهُمۡ

vellahumdöndürdü

1

فَلَنُوَلِّيَنَّكَ

fe-le-nuvelliyennekeve elbette döndüreceğiz

1

نُوَلِّهِۦ

nuvellihiyöneltiriz

1

لَوَلَّوُاْ

le-vellevdönerlerdi

1

تُوَلُّوهُمُ

tuvelluhumuonlara çevirirsiniz

1