Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ظ ر

n-z-r — Kök Analizi

ن ظ ر

129

Kullanım

10

Lemma

42

Türev

63

Anlam

10 lemma, 42 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مُّنتَظِرُونَ

muntezirune

gözleyenler, gözleyen, bekleyen

İsim
1

فَٱنتَظِرُوٓاْ

Lemma

fe-nteziru

ve bekleyin, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:71

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Dedi: 'Kesinlikle Rabbinizden üzerinize bir pislik ve bir öfke düştü. Allah'ın onlarla hiçbir delil indirmediği, sizin ve babalarınızın isimlendirdiği isimler hakkında benimle tartışıyor musunuz? Öyleyse bekleyin, şüphesiz ben sizinle beraber bekleyenlerdenim.'

Yunus 10:20

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Ve derler: 'Ona rabbinden bir ayet indirilmeli değil miydi?' Bunun üzerine de ki: 'Görünmeyen ancak Allah'ındır; bunun üzerine bekleyin, şüphesiz ben sizinle beraber bekleyenlerdenim.'

Yunus 10:102

·

Kuran-ı Kerim

فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Öyleyse onlardan önce geçip giden kimselerin günlerinin benzerinden başkasını mı bekliyorlar? De ki: 'Öyleyse bekleyin, şüphesiz ben sizinle beraber bekleyenlerdenim.'

يَنتَظِرُ

yenteziru

bakar, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
1

ٱنتَظِرُوٓاْ

inteziru

bekleyin, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
1

وَٱنتَظِرۡ

ve-ntezir

ve bekle, gözlemek, beklemek, bakmak

Fiil
1

يَنتَظِرُونَ

yentezirune

beklerler, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
1

وَٱنتَظِرُوٓاْ

ve-nteziru

ve bekleyin, beklemek, gözlemek

Fiil
1

نَظَرَ

Lemma

nezara

baktı, bakmak, görmek, beklemek, düşünmek

İsim
2

فَنَظِرَةٌ

Lemma

fe-neziratun

ve bekleme, bekleme, mühlet, erteleme

İsim
1

فَنَاظِرَةُۢ

Lemma

fe-naziretun

ve bakandır, bakan, bekleyen, gözleyen

İsim
1

نَاظِرَةٞ

naziretun

bakan, bakan, gözleyen, bekleyen

İsim
1

نَظۡرَةٗ

Lemma

nazraten

bakışı, bakış, bekleme, süre tanıma

İsim
1

مُّنتَظِرُونَ

muntezirunegözleyenler

1

فَٱنتَظِرُوٓاْ

Lemma

fe-nteziruve bekleyin

3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:71

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Dedi: 'Kesinlikle Rabbinizden üzerinize bir pislik ve bir öfke düştü. Allah'ın onlarla hiçbir delil indirmediği, sizin ve babalarınızın isimlendirdiği isimler hakkında benimle tartışıyor musunuz? Öyleyse bekleyin, şüphesiz ben sizinle beraber bekleyenlerdenim.'

Yunus 10:20

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Ve derler: 'Ona rabbinden bir ayet indirilmeli değil miydi?' Bunun üzerine de ki: 'Görünmeyen ancak Allah'ındır; bunun üzerine bekleyin, şüphesiz ben sizinle beraber bekleyenlerdenim.'

Yunus 10:102

·

Kuran-ı Kerim

فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Öyleyse onlardan önce geçip giden kimselerin günlerinin benzerinden başkasını mı bekliyorlar? De ki: 'Öyleyse bekleyin, şüphesiz ben sizinle beraber bekleyenlerdenim.'

يَنتَظِرُ

yentezirubakar

1

ٱنتَظِرُوٓاْ

intezirubekleyin

1

وَٱنتَظِرۡ

ve-ntezirve bekle

1

يَنتَظِرُونَ

yentezirunebeklerler

1

وَٱنتَظِرُوٓاْ

ve-nteziruve bekleyin

1

نَظَرَ

Lemma

nezarabaktı

2

فَنَظِرَةٌ

Lemma

fe-neziratunve bekleme

1

فَنَاظِرَةُۢ

Lemma

fe-naziretunve bakandır

1

نَاظِرَةٞ

naziretunbakan

1

نَظۡرَةٗ

Lemma

nazratenbakışı

1
ن ظ ر Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org