Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

م ر ر

m-r-r — Kök Analizi

م ر ر

35

Kullanım

5

Lemma

15

Türev

34

Anlam

5 lemma, 15 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مَرَّةٖ

Lemma

merratin

kerenin, kere, defa, zaman

İsim
8

مَرَّتَيۡنِ

merrateyni

iki geçiş, geçiş, kere, defa

İsim
3

مَّرَّتَيۡنِ

merrateyni

iki geçiş, geçiş, kere, defa

İsim
2

مَرَّتَانِ

merretani

iki kere, kere, defa, geçiş

İsim
1

مَرَّةٍ

merretin

kere, kere, defa, geçiş

İsim
1

مَّرَّةً

merreten

kere, kere, defa, geçiş

İsim
1

مَرَّـٰتٖ

merratin

kereler, geçiş, defa, kere

İsim
1

مَرَّةً

merraten

kereyi, kere, defa, zaman

İsim
1

مَرَّةٗ

merraten

geçiş, geçiş, kere, defa

İsim
1

مَرَّةِۭ

merrati

kere, kere, defa, kez

İsim
1

مَرَّ

Lemma

merra

geçti, geçmek, akıp gitmek, acı olmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:259

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Veya çatıları üzerine çökmüşken bir şehrin üzerine uğrayan kimse gibi. 'Ölümünden sonra Allah bunu nasıl diriltir?' demişti. Bunun üzerine Allah onu yüz yıl öldürdü, sonra onu diriltti. 'Ne kadar kaldın?' dedi. 'Bir gün veya günün bir kısmı kaldım' dedi. 'Hayır, yüz yıl kaldın; böylece yiyeceğine ve içeceğine bak, bozulmamış. Ve eşeğine bak; ve seni insanlara bir ayet kılmamız için. Ve kemiklere bak, onları nasıl kaldırıyoruz, sonra onlara et giydiriyoruz' dedi. Ona açıkça belli olduğunda 'Biliyorum ki Allah her şeyin üzerine Güç Yetiren'dir' dedi.

Yunus 10:12

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ve insana zarar dokunduğu zaman, yanı üzerine veya oturarak veya ayakta bizi çağırır. Fakat ondan zararını kaldırdığımız zaman, sanki ona dokunan bir zarara bizi çağırmamış gibi geçip gider. Böylece aşırı gidenlere yapmaları süslü gösterildi.

Hud 11:38

·

Kuran-ı Kerim

وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ

Ve gemiyi yapıyordu. Ve onun kavminden ileri gelenler onun yanından her ne zaman geçse onunla alay ettiler. Dedi: 'Eğer bizimle alay ederseniz, öyleyse şüphesiz biz sizin alay ettiğiniz gibi sizinle alay ederiz.'

Neml 27:88

·

Kuran-ı Kerim

وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ

Ve dağları görürsün, onları sabit zannedersin; oysa onlar bulutların geçişi gibi geçerler. Her şeyi kusursuz yapan Allah'ın yapımıdır. Şüphesiz O, yaptığınız şeylerden Haberdar'dır.

مَرُّواْ

merru

geçtiler, geçmek, uğramak, devam etmek

Fiil
3

فَمَرَّتۡ

fe-merret

ve geçti, geçmek, sürüp gitmek, acı olmak

Fiil
1

لَتَمُرُّونَ

le-temurrune

elbette geçersiniz, geçmek, uğramak, akıp gitmek

Fiil
1

تَمُرُّ

temurru

geçer, geçmek, gitmek, acı olmak

Fiil
1

يَمُرُّونَ

yemurrune

geçerler, geçmek, uğramak, akıp gitmek

Fiil
1

مُّسۡتَمِرّٞ

Lemma

mustemirrun

geçip giden, geçip giden, sürüp giden, acı veren

İsim
1

مُّسۡتَمِرّٖ

mustemirrin

geçip gidenin, geçip giden, süren, acı

İsim
1

وَأَمَرُّ

Lemma

ve-emerru

ve en acı, en acı, en şiddetli, en zor

İsim
1

مِرَّةٖ

Lemma

mirratin

kuvvet, kuvvet, kere, acı

İsim
1

مَرَّةٖ

Lemma

merratinkerenin

8

مَرَّتَيۡنِ

merrateyniiki geçiş

3

مَّرَّتَيۡنِ

merrateyniiki geçiş

2

مَرَّتَانِ

merretaniiki kere

1

مَرَّةٍ

merretinkere

1

مَّرَّةً

merretenkere

1

مَرَّـٰتٖ

merratinkereler

1

مَرَّةً

merratenkereyi

1

مَرَّةٗ

merratengeçiş

1

مَرَّةِۭ

merratikere

1

مَرَّ

Lemma

merrageçti

4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:259

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Veya çatıları üzerine çökmüşken bir şehrin üzerine uğrayan kimse gibi. 'Ölümünden sonra Allah bunu nasıl diriltir?' demişti. Bunun üzerine Allah onu yüz yıl öldürdü, sonra onu diriltti. 'Ne kadar kaldın?' dedi. 'Bir gün veya günün bir kısmı kaldım' dedi. 'Hayır, yüz yıl kaldın; böylece yiyeceğine ve içeceğine bak, bozulmamış. Ve eşeğine bak; ve seni insanlara bir ayet kılmamız için. Ve kemiklere bak, onları nasıl kaldırıyoruz, sonra onlara et giydiriyoruz' dedi. Ona açıkça belli olduğunda 'Biliyorum ki Allah her şeyin üzerine Güç Yetiren'dir' dedi.

Yunus 10:12

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ve insana zarar dokunduğu zaman, yanı üzerine veya oturarak veya ayakta bizi çağırır. Fakat ondan zararını kaldırdığımız zaman, sanki ona dokunan bir zarara bizi çağırmamış gibi geçip gider. Böylece aşırı gidenlere yapmaları süslü gösterildi.

Hud 11:38

·

Kuran-ı Kerim

وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ

Ve gemiyi yapıyordu. Ve onun kavminden ileri gelenler onun yanından her ne zaman geçse onunla alay ettiler. Dedi: 'Eğer bizimle alay ederseniz, öyleyse şüphesiz biz sizin alay ettiğiniz gibi sizinle alay ederiz.'

Neml 27:88

·

Kuran-ı Kerim

وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ

Ve dağları görürsün, onları sabit zannedersin; oysa onlar bulutların geçişi gibi geçerler. Her şeyi kusursuz yapan Allah'ın yapımıdır. Şüphesiz O, yaptığınız şeylerden Haberdar'dır.

مَرُّواْ

merrugeçtiler

3

فَمَرَّتۡ

fe-merretve geçti

1

لَتَمُرُّونَ

le-temurruneelbette geçersiniz

1

تَمُرُّ

temurrugeçer

1

يَمُرُّونَ

yemurrunegeçerler

1

مُّسۡتَمِرّٞ

Lemma

mustemirrungeçip giden

1

مُّسۡتَمِرّٖ

mustemirringeçip gidenin

1

وَأَمَرُّ

Lemma

ve-emerruve en acı

1

مِرَّةٖ

Lemma

mirratinkuvvet

1