Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ل ع ن

l-c-n — Kök Analizi

ل ع ن

41

Kullanım

6

Lemma

27

Türev

44

Anlam

6 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

نَلۡعَنَهُمۡ

nel'anehum

kovarız onları, kovmak, uzaklaştırmak, lanetlemek

Fiil
1

يَلۡعَنِ

yel'ani

kovar, kovmak, lanetlemek, uzaklaştırmak

Fiil
1

وَيَلۡعَنُهُمُ

ve-yel'anuhumu

ve onları kovar, kovmak, uzaklaştırmak, lanetlemek

Fiil
1

لَعَنَّـٰهُمۡ

la'annahum

onları kovduk, kovmak, uzaklaştırmak, lanetlemek

Fiil
1

وَلُعِنُواْ

ve-lu'inu

ve kovuldular, kovmak, uzaklaştırmak, lanetlemek

Fiil
1

يَلۡعَنُهُمُ

yel'anehumu

kovar onları, kovmak, dışlamak, lanetlemek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:159

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ

Şüphesiz kitapta insanlara onu açıkladıktan sonra, apaçık delillerden ve yol göstermeden indirdiğimizi gizleyenler; işte onlar, Allah onları lanetler ve lanet edenler onları lanetler.

وَلَعَنَهُۥ

ve-la'anehu

ve kovdu onu, kovmak, uzaklaştırmak, lanetlemek

Fiil
1

لَعَنَ

la'ane

kovdu, kovmak, uzaklaştırmak, lanetlemek

Fiil
1

لُعِنَ

lu'ine

kovuldu, kovmak, uzaklaştırmak, lanetlemek

Fiil
1

ٱلۡمَلۡعُونَةَ

Lemma

el-mel'unete

kovulmuş, kovmak, kovulmuş, dışlanmış, lanetlenmiş

İsim
1

لَعۡنٗا

Lemma

la'nen

kovmayı, kovma, uzaklaştırma, lanet

İsim
1

مَّلۡعُونِينَ

Lemma

mel'unine

kovulmuşların, kovulmuş, lanetlenmiş, uzaklaştırılmış

İsim
1

ٱللَّـٰعِنُونَ

Lemma

el-la'inune

kovanlar, kovan, uzaklaştıran, lanetleyen

İsim
1

نَلۡعَنَهُمۡ

nel'anehumkovarız onları

1

يَلۡعَنِ

yel'anikovar

1

وَيَلۡعَنُهُمُ

ve-yel'anuhumuve onları kovar

1

لَعَنَّـٰهُمۡ

la'annahumonları kovduk

1

وَلُعِنُواْ

ve-lu'inuve kovuldular

1

يَلۡعَنُهُمُ

yel'anehumukovar onları

1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:159

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ

Şüphesiz kitapta insanlara onu açıkladıktan sonra, apaçık delillerden ve yol göstermeden indirdiğimizi gizleyenler; işte onlar, Allah onları lanetler ve lanet edenler onları lanetler.

وَلَعَنَهُۥ

ve-la'anehuve kovdu onu

1

لَعَنَ

la'anekovdu

1

لُعِنَ

lu'inekovuldu

1

ٱلۡمَلۡعُونَةَ

Lemma

el-mel'unetekovulmuş

1

لَعۡنٗا

Lemma

la'nenkovmayı

1

مَّلۡعُونِينَ

Lemma

mel'uninekovulmuşların

1

ٱللَّـٰعِنُونَ

Lemma

el-la'inunekovanlar

1