Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ك ف ر

k-f-r — Kök Analizi

ك ف ر

525

Kullanım

13

Lemma

100

Türev

106

Anlam

13 lemma, 100 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

بِكَٰفِرِينَ

bi-kafirine

ile örtenler, örten, gizleyen, inkar eden

İsim
1

ٱلۡكُفَّـٰرُ

el-kuffaru

çok örtenler, çok örten, inkar eden, nankör

İsim
1

ٱلۡكَفَرَةُ

el-keferatu

örtenler, örten, inkar eden, nankör

İsim
1

لَكَٰفِرُونَ

le-kafirune

elbette örtenler, örten, inkar eden, nankör

İsim
1

أَكُفَّارُكُمۡ

e-kuffarukum

çok örtenleriniz mi, çok örten, inkarcı, kafir

İsim
1

كَافِرِۭ

kafirin

örtenin, örten, inkar eden, nankör

İsim
1

ٱلۡكُفۡرَ

Lemma

el-kufra

örtmeyi, örtmek, gizlemek, inkar etmek

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:108

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Yoksa önceden Musa'ya sorulduğu gibi resulünüze sormak mı istiyorsunuz? Ve kim inanç karşılığında örtmeyi değiştirirse, bunun üzerine kesinlikle yolun ortasından sapmıştır.

Ali İmran 3:52

·

Kuran-ı Kerim

۞فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

İsa onlardan örtmeyi hissettiğinde dedi: 'Allah'a doğru benim yardımcılarım kimdir?' Havariler dedi: 'Biz Allah'ın yardımcılarıyız, Allah'a inandık ve şüphesiz bizim Müslümanlar olduğumuza tanık ol.'

Ali İmran 3:177

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Şüphesiz inanç karşılığında örtmeyi satın alanlar Allah'a hiçbir şeyle zarar veremezler. Ve onlar için acı verici bir azap vardır.

Tevbe 9:23

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, eğer örtmeyi inancın üzerine sevdilerse babalarınızı ve kardeşlerinizi koruyucular edinmeyin. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, işte onlar zalimlerdir.

Zümer 39:7

·

Kuran-ı Kerim

إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

'Eğer örterseniz, şüphesiz Allah sizden zengindir ve kulları için örtmeye razı olmaz. Ve eğer şükrederseniz, sizin için ona razı olur. Ve hiçbir yüklenen bir başkasının yükünü yüklenmez. Sonra dönüşünüz Rabbinizedir; böylece yapıyor olduğunuz şeyi size haber verir. Şüphesiz O, göğüslerin sahibini Bilendir.'

Tüm 6 kullanımı gör

ٱلۡكُفۡرِ

el-kufri

örtmenin, örtmek, gizlemek, nankörlük, inkar

İsim
5

وَكُفۡرٗا

ve-kufran

ve örtmeyi, örtmek, gizlemek, inkar etmek

İsim
4

بِكُفۡرِهِمۡ

bi-kufrihim

örtmeleriyle, örtmek, gizlemek, inkar etmek

İsim
4

كُفۡرٗا

kufran

örtmeyi, örtmek, nankörlük, inkar

İsim
4

بِٱلۡكُفۡرِ

bi'l-kufri

örtmek ile, örtmek, inkar etmek, nankörlük etmek

İsim
4

كُفۡرُهُمۡ

kufruhum

onların örtmesi, örtmek, gizlemek, inkar etmek

İsim
2

كُفۡرُهُۥ

kufruhu

örtmesi, örtmek, nankörlük, inkar

İsim
2

وَكُفۡرِهِم

ve-kufrihim

ve örtmelerinin, örtmek, inkar etmek, nankörlük etmek

İsim
1

وَبِكُفۡرِهِمۡ

ve-bi-kufrihim

ve örtmeleriyle, örtmek, inkar etmek, nankörlük etmek

İsim
1

لِلۡكُفۡرِ

li-l-kufri

örtmek için, örtmek, inkar etmek, nankörlük etmek

İsim
1

بِكُفۡرِكَ

bi-kufrike

örtmen ile, örtmek, gizlemek, inkar etmek

İsim
1

وَكُفۡرُۢ

ve-kufrun

ve örtmek, örtmek, inkar etmek, nankörlük etmek

İsim
1

كُفۡرُهُۥٓ

kufruhu

onun örtmesi, örtmek, inkar etmek, nankörlük etmek

İsim
1

بِكَٰفِرِينَ

bi-kafirineile örtenler

1

ٱلۡكُفَّـٰرُ

el-kuffaruçok örtenler

1

ٱلۡكَفَرَةُ

el-keferatuörtenler

1

لَكَٰفِرُونَ

le-kafiruneelbette örtenler

1

أَكُفَّارُكُمۡ

e-kuffarukumçok örtenleriniz mi

1

كَافِرِۭ

kafirinörtenin

1

ٱلۡكُفۡرَ

Lemma

el-kufraörtmeyi

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:108

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Yoksa önceden Musa'ya sorulduğu gibi resulünüze sormak mı istiyorsunuz? Ve kim inanç karşılığında örtmeyi değiştirirse, bunun üzerine kesinlikle yolun ortasından sapmıştır.

Ali İmran 3:52

·

Kuran-ı Kerim

۞فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

İsa onlardan örtmeyi hissettiğinde dedi: 'Allah'a doğru benim yardımcılarım kimdir?' Havariler dedi: 'Biz Allah'ın yardımcılarıyız, Allah'a inandık ve şüphesiz bizim Müslümanlar olduğumuza tanık ol.'

Ali İmran 3:177

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Şüphesiz inanç karşılığında örtmeyi satın alanlar Allah'a hiçbir şeyle zarar veremezler. Ve onlar için acı verici bir azap vardır.

Tevbe 9:23

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, eğer örtmeyi inancın üzerine sevdilerse babalarınızı ve kardeşlerinizi koruyucular edinmeyin. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, işte onlar zalimlerdir.

Zümer 39:7

·

Kuran-ı Kerim

إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

'Eğer örterseniz, şüphesiz Allah sizden zengindir ve kulları için örtmeye razı olmaz. Ve eğer şükrederseniz, sizin için ona razı olur. Ve hiçbir yüklenen bir başkasının yükünü yüklenmez. Sonra dönüşünüz Rabbinizedir; böylece yapıyor olduğunuz şeyi size haber verir. Şüphesiz O, göğüslerin sahibini Bilendir.'

Tüm 6 kullanımı gör

ٱلۡكُفۡرِ

el-kufriörtmenin

5

وَكُفۡرٗا

ve-kufranve örtmeyi

4

بِكُفۡرِهِمۡ

bi-kufrihimörtmeleriyle

4

كُفۡرٗا

kufranörtmeyi

4

بِٱلۡكُفۡرِ

bi'l-kufriörtmek ile

4

كُفۡرُهُمۡ

kufruhumonların örtmesi

2

كُفۡرُهُۥ

kufruhuörtmesi

2

وَكُفۡرِهِم

ve-kufrihimve örtmelerinin

1

وَبِكُفۡرِهِمۡ

ve-bi-kufrihimve örtmeleriyle

1

لِلۡكُفۡرِ

li-l-kufriörtmek için

1

بِكُفۡرِكَ

bi-kufrikeörtmen ile

1

وَكُفۡرُۢ

ve-kufrunve örtmek

1

كُفۡرُهُۥٓ

kufruhuonun örtmesi

1