Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق ط ع

q-t-c — Kök Analizi

ق ط ع

36

Kullanım

8

Lemma

24

Türev

48

Anlam

8 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

بِقِطۡعٖ

Lemma

bi-kit'in

bir kesik ile, kesik, parça, bölüm

İsim
2

لَأُقَطِّعَنَّ

Lemma

le-ukattianne

elbette keseceğim, kesmek, koparmak, parçalamak

Fiil
2

قُطِّعَتۡ

kutti'at

parçalandı, parçalanmak, kesilmek, koparılmak

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Ra'd 13:31

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

Ve eğer onunla dağların yürütüldüğü veya onunla yeryüzünün parçalandığı veya onunla ölülerin konuşturulduğu bir Kuran olsaydı. Aksine, işin tamamı Allah'ındır. İnananlar umut kesmediler mi ki eğer Allah dileseydi insanların tamamına yol gösterirdi. Ve örtenlere, Allah'ın sözü gelinceye kadar, yaptıklarından dolayı çarpıcı bir felaket isabet etmeye veya yurtlarının yakınına inmeye devam eder. Şüphesiz Allah sözleşilen zamanı bozmaz.

Hac 22:19

·

Kuran-ı Kerim

۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ

Bu ikisi Rableri hakkında hasımlaşan iki hasımdır. Bunun üzerine örten kimseler için ateşten giysiler kesildi; başlarının üstünden kaynar su dökülür.

تُقَطَّعَ

tukatta'a

kesilir, kesmek, parçalamak, koparmak

Fiil
1

فَلَأُقَطِّعَنَّ

fe-le-ukattianne

andolsun ki keseceğim, kesmek, parçalamak, koparmak

Fiil
1

فَقَطَّعَ

fe-katta'a

ve parçalara ayırdı, parçalara ayırmak, kesmek, koparmak

Fiil
1

وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ

ve-katta'nahum

ve onları parçalara ayırdık, parçalara ayırmak, kesmek, bölmek

Fiil
1

وَقَطَّعۡنَٰهُمُ

ve-katta'nahumu

ve onları parçalara ayırdık, parçalara ayırmak, kesmek, bölmek

Fiil
1

وَتُقَطِّعُوٓاْ

ve-tukatti'u

ve kesersiniz, kesmek, koparmak, parçalamak

Fiil
1

قَطَّعۡنَ

katta'ne

kestiler, kesmek, parçalamak, ayırmak

Fiil
1

وَقَطَّعۡنَ

ve-katta'ne

ve kestiler, kesmek, koparmak, parçalamak

Fiil
1

وَيَقۡطَعُونَ

Lemma

ve-yakta'une

ve keserler, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
2

لۡيَقۡطَعۡ

li-yakta'

kessin, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
1

قَطَعۡتُم

katatum

kestiniz, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
1

لِيَقۡطَعَ

li-yakta'a

kessin diye, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
1

وَيَقۡطَعَ

ve-yakta'a

ve keser, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
1

لَقَطَعۡنَا

le-kata'na

elbette keserdik, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
1

يَقۡطَعُونَ

yakta'une

keserler, kesmek, koparmak, aşmak

Fiil
1

فَقُطِعَ

fe-kutia

ve kesildi, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
1

وَتَقۡطَعُونَ

ve-takta'une

ve kesersiniz, kesmek, koparmak, ayırmak

Fiil
1

بِقِطۡعٖ

Lemma

bi-kit'inbir kesik ile

2

لَأُقَطِّعَنَّ

Lemma

le-ukattianneelbette keseceğim

2

قُطِّعَتۡ

kutti'atparçalandı

2

Örnek Ayetler (2)

Ra'd 13:31

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

Ve eğer onunla dağların yürütüldüğü veya onunla yeryüzünün parçalandığı veya onunla ölülerin konuşturulduğu bir Kuran olsaydı. Aksine, işin tamamı Allah'ındır. İnananlar umut kesmediler mi ki eğer Allah dileseydi insanların tamamına yol gösterirdi. Ve örtenlere, Allah'ın sözü gelinceye kadar, yaptıklarından dolayı çarpıcı bir felaket isabet etmeye veya yurtlarının yakınına inmeye devam eder. Şüphesiz Allah sözleşilen zamanı bozmaz.

Hac 22:19

·

Kuran-ı Kerim

۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ

Bu ikisi Rableri hakkında hasımlaşan iki hasımdır. Bunun üzerine örten kimseler için ateşten giysiler kesildi; başlarının üstünden kaynar su dökülür.

تُقَطَّعَ

tukatta'akesilir

1

فَلَأُقَطِّعَنَّ

fe-le-ukattianneandolsun ki keseceğim

1

فَقَطَّعَ

fe-katta'ave parçalara ayırdı

1

وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ

ve-katta'nahumve onları parçalara ayırdık

1

وَقَطَّعۡنَٰهُمُ

ve-katta'nahumuve onları parçalara ayırdık

1

وَتُقَطِّعُوٓاْ

ve-tukatti'uve kesersiniz

1

قَطَّعۡنَ

katta'nekestiler

1

وَقَطَّعۡنَ

ve-katta'neve kestiler

1

وَيَقۡطَعُونَ

Lemma

ve-yakta'uneve keserler

2

لۡيَقۡطَعۡ

li-yakta'kessin

1

قَطَعۡتُم

katatumkestiniz

1

لِيَقۡطَعَ

li-yakta'akessin diye

1

وَيَقۡطَعَ

ve-yakta'ave keser

1

لَقَطَعۡنَا

le-kata'naelbette keserdik

1

يَقۡطَعُونَ

yakta'unekeserler

1

فَقُطِعَ

fe-kutiave kesildi

1

وَتَقۡطَعُونَ

ve-takta'uneve kesersiniz

1