Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ف ل ح

f-l-x — Kök Analizi

ف ل ح

40

Kullanım

2

Lemma

5

Türev

17

Anlam

2 lemma, 5 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Lemma

el-muflihune

yaranlar, yaran, kurtuluşa eren, başaran

İsim
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Bakara 2:5

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

İşte onlar Rablerinden bir yol gösterme üzerindedirler ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Ali İmran 3:104

·

Kuran-ı Kerim

وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ve sizden hayra çağıran, bilineni emreden ve bilinmeyenden yasaklayan bir topluluk olsun. Ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

A'raf 7:8

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ve o gün tartı haktır; böylece kimin tartıları ağır gelirse böylece işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

A'raf 7:157

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O kimseler ki, kendi yanlarında Tevrat'ın ve İncil'in içinde yazılı buldukları ümmi nebi olan resule uyarlar. Onlara bilineni emreder ve onları kötülükten yasaklar ve onlara temizleri helal kılar ve onlara pisleri haram kılar ve onlardan onların yükünü ve onların üzerinde bulunan zincirleri kaldırır. Bunun üzerine ona inanan, onu destekleyen, ona yardım eden ve onunla beraber indirilen nura uyan kimseler; işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Tevbe 9:88

·

Kuran-ı Kerim

لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Fakat resul ve onunla beraber inananlar mallarıyla ve canlarıyla çaba gösterdiler. Ve işte onlar, hayırlar onlar içindir. Ve işte onlar, onlar kurtuluşa erenlerdir.

Tüm 12 kullanımı gör

ٱلۡمُفۡلِحِينَ

el-muflihine

yaranlar, yaran, kurtuluşa eren, başarıya ulaşan

İsim
1

تُفۡلِحُونَ

Lemma

tuflihune

yararsınız, yarmak, toprağı sürmek, kurtuluşa ermek

Fiil
11

يُفۡلِحُ

yuflihu

yarar, yarmak, toprağı sürmek, kurtulmak, başarmak

Fiil
9

أَفۡلَحَ

efleha

yardı, yarmak, toprağı sürmek, kurtulmak, başarmak

Fiil
4

يُفۡلِحُونَ

yuflihune

yararlar, yarmak, sürmek, kurtulmak, başarmak

Fiil
2

تُفۡلِحُوٓاْ

tuflihu

kurtulursunuz, kurtulmak, başarmak, zafer kazanmak

Fiil
1

ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Lemma

el-muflihuneyaranlar

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Bakara 2:5

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

İşte onlar Rablerinden bir yol gösterme üzerindedirler ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Ali İmran 3:104

·

Kuran-ı Kerim

وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ve sizden hayra çağıran, bilineni emreden ve bilinmeyenden yasaklayan bir topluluk olsun. Ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

A'raf 7:8

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ve o gün tartı haktır; böylece kimin tartıları ağır gelirse böylece işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

A'raf 7:157

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O kimseler ki, kendi yanlarında Tevrat'ın ve İncil'in içinde yazılı buldukları ümmi nebi olan resule uyarlar. Onlara bilineni emreder ve onları kötülükten yasaklar ve onlara temizleri helal kılar ve onlara pisleri haram kılar ve onlardan onların yükünü ve onların üzerinde bulunan zincirleri kaldırır. Bunun üzerine ona inanan, onu destekleyen, ona yardım eden ve onunla beraber indirilen nura uyan kimseler; işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Tevbe 9:88

·

Kuran-ı Kerim

لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Fakat resul ve onunla beraber inananlar mallarıyla ve canlarıyla çaba gösterdiler. Ve işte onlar, hayırlar onlar içindir. Ve işte onlar, onlar kurtuluşa erenlerdir.

Tüm 12 kullanımı gör

ٱلۡمُفۡلِحِينَ

el-muflihineyaranlar

1

تُفۡلِحُونَ

Lemma

tuflihuneyararsınız

11

يُفۡلِحُ

yuflihuyarar

9

أَفۡلَحَ

eflehayardı

4

يُفۡلِحُونَ

yuflihuneyararlar

2

تُفۡلِحُوٓاْ

tuflihukurtulursunuz

1