Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ظ ل م

z-l-m — Kök Analizi

ظ ل م

315

Kullanım

12

Lemma

64

Türev

76

Anlam

12 lemma, 64 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَظَلَمُواْ

ve-zalemu

ve karanlıkta bıraktılar, karanlıkta bırakmak, haksızlık yapmak, zulmetmek

Fiil
1

ظَلَمۡتُمۡ

zalemtum

karanlıkta bıraktınız, karanlıkta bırakmak, hakkını yemek, zulmetmek

Fiil
1

ظَلَمَتۡ

zalemet

karanlıkta bıraktı, karanlıkta bırakmak, haksızlık yapmak, zulmetmek

Fiil
1

تَظۡلِمُونَ

tezlimune

karanlıkta bırakırsınız, karanlıkta bırakmak, haksızlık yapmak, zulmetmek

Fiil
1

أَظۡلَمُ

Lemma

azlemu

daha karanlık, daha karanlık, daha zalim, en haksız

İsim
15

ٱلظُّلُمَٰتِ

Lemma

el-zulumati

karanlıkları, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
12

ظُلُمَٰتِ

zulumati

karanlıkların, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
4

ٱلظُّلُمَٰتُ

ez-zulumatu

karanlıklar, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
2

ظُلُمَٰتٖ

zulumatin

karanlıkların, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
2

ظُلُمَٰتُۢ

zulumatun

karanlıklar, karanlık, ışıksızlık, zulmet

Sıfat
1

كَظُلُمَٰتٖ

ke-zulumatin

karanlıklar gibi, karanlık, zulmet, haksızlık

İsim
1

ظُلُمَٰتٞ

zulumatun

karanlıklar, karanlık, ışıksızlık, cehalet

İsim
1

ظُلۡمٗا

Lemma

zulmen

karanlık, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
6

بِظُلۡمٖ

bi-zulmin

karanlık ile, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
3

ظُلۡمِهِۦ

zulmihi

karanlığının, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
2

بِظُلۡمِهِمۡ

bi-zulmihim

karanlıklarıyla, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
1

وَظُلۡمٗا

ve-zulmen

ve karanlık, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
1

ظُلۡمًا

zulmen

karanlıkta bırakarak, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
1

فَبِظُلۡمٖ

fe-bi-zulmin

karanlıkta bırakmakla, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
1

بِظُلۡمٍ

bi-zulmin

karanlık ile, karanlık, haksızlık, zulüm

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

En'am 6:82

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ

İnanan ve inançlarına bir zulüm karıştırmayan kimseler, işte güven onlar içindir ve onlar yol gösterilenlerdir.

وَظَلَمُواْ

ve-zalemuve karanlıkta bıraktılar

1

ظَلَمۡتُمۡ

zalemtumkaranlıkta bıraktınız

1

ظَلَمَتۡ

zalemetkaranlıkta bıraktı

1

تَظۡلِمُونَ

tezlimunekaranlıkta bırakırsınız

1

أَظۡلَمُ

Lemma

azlemudaha karanlık

15

ٱلظُّلُمَٰتِ

Lemma

el-zulumatikaranlıkları

12

ظُلُمَٰتِ

zulumatikaranlıkların

4

ٱلظُّلُمَٰتُ

ez-zulumatukaranlıklar

2

ظُلُمَٰتٖ

zulumatinkaranlıkların

2

ظُلُمَٰتُۢ

zulumatunkaranlıklar

1

كَظُلُمَٰتٖ

ke-zulumatinkaranlıklar gibi

1

ظُلُمَٰتٞ

zulumatunkaranlıklar

1

ظُلۡمٗا

Lemma

zulmenkaranlık

6

بِظُلۡمٖ

bi-zulminkaranlık ile

3

ظُلۡمِهِۦ

zulmihikaranlığının

2

بِظُلۡمِهِمۡ

bi-zulmihimkaranlıklarıyla

1

وَظُلۡمٗا

ve-zulmenve karanlık

1

ظُلۡمًا

zulmenkaranlıkta bırakarak

1

فَبِظُلۡمٖ

fe-bi-zulminkaranlıkta bırakmakla

1

بِظُلۡمٍ

bi-zulminkaranlık ile

1

Örnek Ayetler (1)

En'am 6:82

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ

İnanan ve inançlarına bir zulüm karıştırmayan kimseler, işte güven onlar içindir ve onlar yol gösterilenlerdir.