Ana Sayfa
Sozluk

بِظُلۡمٖ

Arapca Sozluk

بِظُلۡمٖ

bi-zulmin

karanlık ile

Arapca
İsim

بِظُلۡمٖ

Kök:

ظ ل م

(z-l-m)

Anlamlar

1

karanlık

2

haksızlık

3

zulüm

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

karanlık

Işığın olmaması durumu, fiziksel karanlık

Kökün fiziksel anlamı

2

haksızlık

Bir hakkı sahibinden esirgemek, adaletin ışığını örtmek

Soyut/Ahlaki anlam

Ahlak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فُعْل (masdar/isim)

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Mecrûr (Esre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

Ahlak

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

karanlık

zulmun

ظُلْم

Cemi

karanlıklar

zulumatun

ظُلُمَات

Etimoloji

Ses Değişimi

Arapça ظ (zı) sesi İbranice צ (tsade) sesine dönüşür.

Kullanım

Kutsal metinlerde fiziksel karanlıktan ziyade, bir şeyi ait olduğu yerden başka bir yere koymak suretiyle yapılan haksızlık ve sınırı aşma durumları için kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak anlam: karanlık, ışığın kesilmesi.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ظ ل م kökü altındaki tüm kelimeler