Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ص ل ح

s-l-x — Kök Analizi

ص ل ح

180

Kullanım

7

Lemma

36

Türev

53

Anlam

7 lemma, 36 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

Lemma

es-salihati

iyi işlerin, iyi, doğru, faydalı

İsim
59

ٱلصَّـٰلِحَٰتُ

es-salihatu

düzeltenler, düzelten, iyi, faydalı, doğru

İsim
2

فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ

fe's-salihatu

ve düzeltenler, düzelten, iyi, uygun

İsim
1

صَٰلِحٗا

Lemma

salihan

düzelten, düzelten, iyi, faydalı, uygun

İsim
31

ٱلصَّـٰلِحِينَ

es-salihine

düzeltenlerin, düzelten, iyi, uygun

İsim
19

صَٰلِحًا

salihan

düzelten, düzelten, iyi, uygun

İsim
5

صَٰلِحِينَ

salihine

düzeltenleri, düzelten, iyi, uygun

Sıfat
3

ٱلصَّـٰلِحُونَ

es-salihune

düzeltenler, düzelten, iyi olan, uygun olan

İsim
3

بِٱلصَّـٰلِحِينَ

bi-es-salihine

düzeltenler ile, düzelten, iyi olan, faydalı olan

İsim
2

وَٱلصَّـٰلِحِينَ

ve's-salihine

ve düzeltenlerin, düzelten, iyi olan, uygun olan

İsim
2

صَٰلِحٌ

salihun

düzelten, düzelten, onaran, iyi, uygun

Sıfat
2

يَٰصَٰلِحُ

ya-salihu

ey Salih, Salih, düzelten, iyi olan

Özel İsim
2

صَٰلِحٖ

salihin

düzeltenin, düzelten, iyi, uygun

İsim
2

ٱلصَّـٰلِحُ

es-salihu

düzelten, düzelten, iyi, uygun

İsim
1

صَٰلِحَيۡنِ

saliheyni

iki düzelten, düzelten, iyi, uygun

Sıfat
1

وَصَٰلِحُ

ve-salihu

ve düzelten, düzelten, iyi, uygun

İsim
1

وَأَصۡلَحَ

Lemma

ve-asleha

ve düzeltti, düzeltmek, iyileştirmek, barış yapmak

Fiil
6

وَأَصۡلَحُواْ

ve-aslehu

ve düzelttiler, düzeltmek, iyileştirmek, barışmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:160

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Dönenler, düzeltenler ve açıklayanlar hariç; işte onlar, onların dönüşünü kabul ederim. Ve ben Dönüşü Kabul Edenim, Merhameti Kesintisiz Olanım.

Ali İmran 3:89

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Bundan sonra dönen ve düzelten kimseler hariç. Şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Nisa 4:146

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Dönen ve düzelten ve Allah'a sarılan ve dinlerini Allah için arındıran kimseler hariç; işte onlar inananlarla beraberdir. Ve Allah ileride inananlara büyük bir ödül verecektir.

Nur 24:5

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Bundan sonra dönen ve düzelten kimseler hariç; şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

فَأَصۡلِحُواْ

fe-aslihu

ve düzeltin, düzeltmek, onarmak, barıştırmak

Fiil
3

وَأَصۡلِحۡ

ve-aslih

ve düzelt, düzeltmek, iyi yapmak, barışmak

Fiil
2

ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

Lemma

es-salihatiiyi işlerin

59

ٱلصَّـٰلِحَٰتُ

es-salihatudüzeltenler

2

فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ

fe's-salihatuve düzeltenler

1

صَٰلِحٗا

Lemma

salihandüzelten

31

ٱلصَّـٰلِحِينَ

es-salihinedüzeltenlerin

19

صَٰلِحًا

salihandüzelten

5

صَٰلِحِينَ

salihinedüzeltenleri

3

ٱلصَّـٰلِحُونَ

es-salihunedüzeltenler

3

بِٱلصَّـٰلِحِينَ

bi-es-salihinedüzeltenler ile

2

وَٱلصَّـٰلِحِينَ

ve's-salihineve düzeltenlerin

2

صَٰلِحٌ

salihundüzelten

2

يَٰصَٰلِحُ

ya-salihuey Salih

2

صَٰلِحٖ

salihindüzeltenin

2

ٱلصَّـٰلِحُ

es-salihudüzelten

1

صَٰلِحَيۡنِ

saliheyniiki düzelten

1

وَصَٰلِحُ

ve-salihuve düzelten

1

وَأَصۡلَحَ

Lemma

ve-aslehave düzeltti

6

وَأَصۡلَحُواْ

ve-aslehuve düzelttiler

4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:160

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Dönenler, düzeltenler ve açıklayanlar hariç; işte onlar, onların dönüşünü kabul ederim. Ve ben Dönüşü Kabul Edenim, Merhameti Kesintisiz Olanım.

Ali İmran 3:89

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Bundan sonra dönen ve düzelten kimseler hariç. Şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Nisa 4:146

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Dönen ve düzelten ve Allah'a sarılan ve dinlerini Allah için arındıran kimseler hariç; işte onlar inananlarla beraberdir. Ve Allah ileride inananlara büyük bir ödül verecektir.

Nur 24:5

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Bundan sonra dönen ve düzelten kimseler hariç; şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

فَأَصۡلِحُواْ

fe-aslihuve düzeltin

3

وَأَصۡلِحۡ

ve-aslihve düzelt

2