Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ش ر ب

ş-r-b — Kök Analizi

ش ر ب

39

Kullanım

7

Lemma

18

Türev

45

Anlam

7 lemma, 18 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَٱشۡرَبُواْ

Lemma

ve-işrebu

ve için, içmek, yudumlamak, kanmak

Fiil
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:60

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Ve Musa kavmi için su istemişti, bunun üzerine demiştik: 'Asanla taşa vur.' Bunun üzerine ondan on iki pınar fışkırmıştı. Kesinlikle her insan grubu içeceği yeri bilmişti. 'Allah'ın rızkından yiyin ve için ve yeryüzünde bozguncular olarak taşkınlık yapmayın.'

Bakara 2:187

·

Kuran-ı Kerim

أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Oruç gecesi kadınlarınıza yaklaşmak size helal kılındı. Onlar sizin için bir elbisedir ve siz onlar için bir elbisesiniz. Allah nefislerinize ihanet ettiğinizi bildi, böylece dönüşünüzü kabul etti ve sizi bağışladı. Artık şimdi onlara yaklaşın ve Allah'ın sizin için yazdığını arayın. Ve fecirden beyaz iplik siyah iplikten size belli oluncaya kadar yiyin ve için. Sonra geceye kadar orucu tamamlayın. Ve siz mescitlerde itikaftayken onlara yaklaşmayın. Bunlar Allah'ın sınırlarıdır, artık onlara yaklaşmayın. Böylece Allah işaretlerini insanlara açıklar, umulur ki sakınırlar.

A'raf 7:31

·

Kuran-ı Kerim

۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Ey Adem oğulları, her secde yerinde süsünüzü alın, yiyin ve için ve israf etmeyin; şüphesiz O, israf edenleri sevmez.

Tur 52:19

·

Kuran-ı Kerim

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Yaptıklarınız sebebiyle afiyetle yiyin ve için.

Hakka 69:24

·

Kuran-ı Kerim

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

Geçen günlerin içinde önceden gönderdiğiniz sebebiyle afiyetle yiyin ve için.

Tüm 6 kullanımı gör

تَشۡرَبُونَ

teşrebune

içersiniz, içmek, yudumlamak, kanmak

Fiil
2

يَشۡرَبُ

yeşrebu

içer, içmek, yudumlamak, kanmak

Fiil
2

وَيَشۡرَبُ

ve-yeşrebu

ve içer, içmek, yudumlamak, kanmak

Fiil
1

شَرِبَ

şeribe

içti, içmek, kanmak, özümsemek

Fiil
1

فَشَرِبُواْ

fe-şeribu

böylece içtiler, içmek, kanmak, emmek

Fiil
1

وَٱشۡرَبِي

ve-işrebi

ve iç, içmek, yudumlamak, kanmak

Fiil
1

يَشۡرَبُونَ

yeşrabune

içerler, içmek, yudumlamak, kanmak

Fiil
1

شَرَابٞ

Lemma

şerabun

içecek, içecek, şurup, içki

İsim
4

وَشَرَابِكَ

ve-şerabike

ve içeceğine, içecek, şurup, içme

İsim
1

شَرَابُهُۥ

şerabuhu

onun içeceği, içecek, şurup

İsim
1

شَرَابٗا

şeraben

içeceği, içmek, içecek

İsim
1

ٱلشَّرَابُ

el-şerabu

içecek, içecek, içilen şey, şurup

İsim
1

وَشَرَابٞ

ve-şarabun

ve içecek, içecek, şurup, içki

İsim
1

وَشَرَابٖ

ve-şerabin

ve içeceğin, içecek, şurup, içki

İsim
1

شَرَابًا

şeraban

içecek, içecek, şurup, içki

İsim
1

لِّلشَّـٰرِبِينَ

Lemma

li'ş-şaribine

içenler için, içen, içici

İsim
3

فَشَٰرِبُونَ

fe-şaribune

böylece içenler, içen, soğuran, kanan

İsim
2

مَّشۡرَبَهُمۡ

Lemma

meşrebehum

onların içme yerini, içme yeri, su kaynağı, içecek

İsim
2

وَمَشَارِبُ

ve-meşaribu

ve içecekler, içecekler, içme yerleri

İsim
1

وَٱشۡرَبُواْ

Lemma

ve-işrebuve için

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:60

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Ve Musa kavmi için su istemişti, bunun üzerine demiştik: 'Asanla taşa vur.' Bunun üzerine ondan on iki pınar fışkırmıştı. Kesinlikle her insan grubu içeceği yeri bilmişti. 'Allah'ın rızkından yiyin ve için ve yeryüzünde bozguncular olarak taşkınlık yapmayın.'

Bakara 2:187

·

Kuran-ı Kerim

أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Oruç gecesi kadınlarınıza yaklaşmak size helal kılındı. Onlar sizin için bir elbisedir ve siz onlar için bir elbisesiniz. Allah nefislerinize ihanet ettiğinizi bildi, böylece dönüşünüzü kabul etti ve sizi bağışladı. Artık şimdi onlara yaklaşın ve Allah'ın sizin için yazdığını arayın. Ve fecirden beyaz iplik siyah iplikten size belli oluncaya kadar yiyin ve için. Sonra geceye kadar orucu tamamlayın. Ve siz mescitlerde itikaftayken onlara yaklaşmayın. Bunlar Allah'ın sınırlarıdır, artık onlara yaklaşmayın. Böylece Allah işaretlerini insanlara açıklar, umulur ki sakınırlar.

A'raf 7:31

·

Kuran-ı Kerim

۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Ey Adem oğulları, her secde yerinde süsünüzü alın, yiyin ve için ve israf etmeyin; şüphesiz O, israf edenleri sevmez.

Tur 52:19

·

Kuran-ı Kerim

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Yaptıklarınız sebebiyle afiyetle yiyin ve için.

Hakka 69:24

·

Kuran-ı Kerim

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

Geçen günlerin içinde önceden gönderdiğiniz sebebiyle afiyetle yiyin ve için.

Tüm 6 kullanımı gör

تَشۡرَبُونَ

teşrebuneiçersiniz

2

يَشۡرَبُ

yeşrebuiçer

2

وَيَشۡرَبُ

ve-yeşrebuve içer

1

شَرِبَ

şeribeiçti

1

فَشَرِبُواْ

fe-şeribuböylece içtiler

1

وَٱشۡرَبِي

ve-işrebive iç

1

يَشۡرَبُونَ

yeşrabuneiçerler

1

شَرَابٞ

Lemma

şerabuniçecek

4

وَشَرَابِكَ

ve-şerabikeve içeceğine

1

شَرَابُهُۥ

şerabuhuonun içeceği

1

شَرَابٗا

şerabeniçeceği

1

ٱلشَّرَابُ

el-şerabuiçecek

1

وَشَرَابٞ

ve-şarabunve içecek

1

وَشَرَابٖ

ve-şerabinve içeceğin

1

شَرَابًا

şerabaniçecek

1

لِّلشَّـٰرِبِينَ

Lemma

li'ş-şaribineiçenler için

3

فَشَٰرِبُونَ

fe-şaribuneböylece içenler

2

مَّشۡرَبَهُمۡ

Lemma

meşrebehumonların içme yerini

2

وَمَشَارِبُ

ve-meşaribuve içecekler

1