Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

س ك ن

s-k-n — Kök Analizi

س ك ن

69

Kullanım

10

Lemma

36

Türev

75

Anlam

10 lemma, 36 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَٱلۡمَسَٰكِينِ

Lemma

ve-el-mesakini

ve durgunların, durgun, hareketsiz, yoksul

İsim
6

ٱلۡمِسۡكِينِ

el-miskini

durgunun, durgun, hareketsiz, yoksul

Sıfat
3

مِسۡكِينٗا

miskinen

durgunu, durgun, hareketsiz, yoksul

İsim
3

مَسَٰكِينَ

mesakine

durgunlar, durgun, hareketsiz, yoksul

İsim
2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:89

·

Kuran-ı Kerim

لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Allah yeminlerinizin içindeki boş söz sebebiyle sizi sorumlu tutmaz, ve lakin bağladığınız yeminler sebebiyle sizi sorumlu tutar. Bunun üzerine onun kefareti, ailenize yedirdiğiniz şeyin ortalamasından on yoksula yedirmektir veya onları giydirmektir veya bir boynu özgürleştirmektir. Bunun üzerine kim bulamazsa o zaman üç gün oruçtur. Bu, yemin ettiğiniz zaman yeminlerinizin kefaretidir. Ve yeminlerinizi koruyun. Böylece Allah size ayetlerini açıklar, umulur ki şükredersiniz.

Maide 5:95

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

Ey inanan kimseler, siz ihramlılar iken avı katletmeyin. Ve sizden kim onu kasıtlı olarak katlederse, o zaman Kabe'ye ulaşan bir kurban olarak sizden adalet sahibi iki kişinin ona hükmedeceği, hayvanlardan katlettiği şeyin benzeri bir karşılıktır. Veya yoksullara yedirmesi bir kefarettir veya işinin ağırlığını tatması için oruç olarak bunun dengidir. Allah geçmiş olan şeyi sildi. Ve kim dönerse o zaman Allah ondan öç alır. Ve Allah Üstün'dür, öç alma sahibidir.

وَٱلۡمِسۡكِينَ

ve-el-miskine

ve durgun olana, durgun, hareketsiz, yoksul, çaresiz

İsim
2

وَٱلۡمَسَٰكِينَ

ve-el-mesakine

ve durgun olanları, durgun olan, hareketsiz, yoksul

İsim
2

لِمَسَٰكِينَ

li-mesakine

durgunlar için, durgun, yoksul, hareketsiz

İsim
1

ٱلۡمِسۡكِينَ

el-miskine

durguna, durgun, hareketsiz, yoksul

İsim
1

مِسۡكِينٖ

miskinin

durgun, durgun, hareketsiz, yoksul, çaresiz

İsim
1

مِّسۡكِينٞ

miskinun

hareketsiz, hareketsiz, çaresiz, yoksul

İsim
1

وَٱلۡمَسَٰكِينُ

ve'l-mesakinu

ve durgunlar, durgun, hareketsiz, yoksul

İsim
1

لِتَسۡكُنُواْ

Lemma

li-teskunu

durgunlaşmanız için, durgunlaşmak, sakinleşmek, ikamet etmek

Fiil
3

ٱسۡكُنُواْ

uskunu

durun, durmak, sakinleşmek, ikamet etmek

Fiil
2

ٱسۡكُنۡ

uskun

dur, durmak, sakinleşmek, yerleşmek, ikamet etmek

Fiil
2

سَكَنَ

sekene

durdu, durmak, sakinleşmek, ikamet etmek

Fiil
1

وَسَكَنتُمۡ

ve-sekentum

ve oturdunuz, oturmak, yerleşmek, sakinleşmek

Fiil
1

تَسۡكُنُونَ

teskunune

durursunuz, durmak, sakinleşmek, ikamet etmek

Fiil
1

لِّتَسۡكُنُوٓاْ

li-teskunu

durmanız için, durmak, sakinleşmek, ikamet etmek

Fiil
1

تُسۡكَن

tusken

durulur, ikamet edilmek, durmak, sakinleşmek

Fiil
1

لِيَسۡكُنُواْ

li-yeskunu

durgunlaşmaları için, durgunlaşmak, durmak, dinlenmek

Fiil
1

وَٱلۡمَسَٰكِينِ

Lemma

ve-el-mesakinive durgunların

6

ٱلۡمِسۡكِينِ

el-miskinidurgunun

3

مِسۡكِينٗا

miskinendurgunu

3

مَسَٰكِينَ

mesakinedurgunlar

2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:89

·

Kuran-ı Kerim

لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Allah yeminlerinizin içindeki boş söz sebebiyle sizi sorumlu tutmaz, ve lakin bağladığınız yeminler sebebiyle sizi sorumlu tutar. Bunun üzerine onun kefareti, ailenize yedirdiğiniz şeyin ortalamasından on yoksula yedirmektir veya onları giydirmektir veya bir boynu özgürleştirmektir. Bunun üzerine kim bulamazsa o zaman üç gün oruçtur. Bu, yemin ettiğiniz zaman yeminlerinizin kefaretidir. Ve yeminlerinizi koruyun. Böylece Allah size ayetlerini açıklar, umulur ki şükredersiniz.

Maide 5:95

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

Ey inanan kimseler, siz ihramlılar iken avı katletmeyin. Ve sizden kim onu kasıtlı olarak katlederse, o zaman Kabe'ye ulaşan bir kurban olarak sizden adalet sahibi iki kişinin ona hükmedeceği, hayvanlardan katlettiği şeyin benzeri bir karşılıktır. Veya yoksullara yedirmesi bir kefarettir veya işinin ağırlığını tatması için oruç olarak bunun dengidir. Allah geçmiş olan şeyi sildi. Ve kim dönerse o zaman Allah ondan öç alır. Ve Allah Üstün'dür, öç alma sahibidir.

وَٱلۡمِسۡكِينَ

ve-el-miskineve durgun olana

2

وَٱلۡمَسَٰكِينَ

ve-el-mesakineve durgun olanları

2

لِمَسَٰكِينَ

li-mesakinedurgunlar için

1

ٱلۡمِسۡكِينَ

el-miskinedurguna

1

مِسۡكِينٖ

miskinindurgun

1

مِّسۡكِينٞ

miskinunhareketsiz

1

وَٱلۡمَسَٰكِينُ

ve'l-mesakinuve durgunlar

1

لِتَسۡكُنُواْ

Lemma

li-teskunudurgunlaşmanız için

3

ٱسۡكُنُواْ

uskunudurun

2

ٱسۡكُنۡ

uskundur

2

سَكَنَ

sekenedurdu

1

وَسَكَنتُمۡ

ve-sekentumve oturdunuz

1

تَسۡكُنُونَ

teskununedurursunuz

1

لِّتَسۡكُنُوٓاْ

li-teskunudurmanız için

1

تُسۡكَن

tuskendurulur

1

لِيَسۡكُنُواْ

li-yeskunudurgunlaşmaları için

1