Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

خ ز ن

h-z-n — Kök Analizi

خ ز ن

13

Kullanım

3

Lemma

5

Türev

17

Anlam

3 lemma, 5 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

خَزَآئِنُ

Lemma

hazainu

depo, depo, hazine, saklama yeri

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

En'am 6:50

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

De ki: 'Size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum ve size şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Bana vahyedilen şeyden başkasına uymam.' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Düşünmüyor musunuz?'

Hud 11:31

·

Kuran-ı Kerim

وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

'Ve size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum. Ve Şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Ve gözlerinizin küçümsediği kimseler için Allah onlara asla bir hayır vermeyecektir demiyorum. Allah onların nefslerinin içindekini en iyi bilendir. Şüphesiz ben o zaman zalimlerden olurum.'

Sad 38:9

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ

Yoksa Üstün olan, Karşılıksız Veren senin Rabbinin merhametinin hazineleri onların yanında mıdır?

Tur 52:37

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

Yoksa senin Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır, yoksa egemen olanlar onlar mıdır?

Münafikun 63:7

·

Kuran-ı Kerim

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ

Onlar: 'Allah'ın elçisinin katındaki kimselere harcamayın ki dağılsınlar' diyenlerdir. Ve göklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır, fakat ikiyüzlüler anlamazlar.

خَزَآئِنِ

hazaini

depolarının, depo, hazine, birikim

İsim
1

خَزَآئِنُهُۥ

hazainuhu

depoları, depo, hazine, kasa

İsim
1

خَزَآئِنَ

hazaine

depoları, depo, hazine, kasa

İsim
1

خَزَنَتُهَآ

Lemma

hazenetuha

bekçileri, bekçi, depocu, muhafız

İsim
2

لِخَزَنَةِ

li-hazeneti

depolayanlara, depolayan, bekçi, koruyucu

İsim
1

خَزَنَتُهَا

hazenetuha

onun bekçileri, bekçi, koruyucu, depolayan

İsim
1

بِخَٰزِنِينَ

Lemma

bi-hazinine

ile depolayan, depolayan, saklayan, bekçi

İsim
1

خَزَآئِنُ

Lemma

hazainudepo

5

Örnek Ayetler (5)

En'am 6:50

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

De ki: 'Size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum ve size şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Bana vahyedilen şeyden başkasına uymam.' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Düşünmüyor musunuz?'

Hud 11:31

·

Kuran-ı Kerim

وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

'Ve size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum. Ve Şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Ve gözlerinizin küçümsediği kimseler için Allah onlara asla bir hayır vermeyecektir demiyorum. Allah onların nefslerinin içindekini en iyi bilendir. Şüphesiz ben o zaman zalimlerden olurum.'

Sad 38:9

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ

Yoksa Üstün olan, Karşılıksız Veren senin Rabbinin merhametinin hazineleri onların yanında mıdır?

Tur 52:37

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

Yoksa senin Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır, yoksa egemen olanlar onlar mıdır?

Münafikun 63:7

·

Kuran-ı Kerim

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ

Onlar: 'Allah'ın elçisinin katındaki kimselere harcamayın ki dağılsınlar' diyenlerdir. Ve göklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır, fakat ikiyüzlüler anlamazlar.

خَزَآئِنِ

hazainidepolarının

1

خَزَآئِنُهُۥ

hazainuhudepoları

1

خَزَآئِنَ

hazainedepoları

1

خَزَنَتُهَآ

Lemma

hazenetuhabekçileri

2

لِخَزَنَةِ

li-hazenetidepolayanlara

1

خَزَنَتُهَا

hazenetuhaonun bekçileri

1

بِخَٰزِنِينَ

Lemma

bi-hazinineile depolayan

1