Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ح ز ن

x-z-n — Kök Analizi

ح ز ن

42

Kullanım

3

Lemma

15

Türev

27

Anlam

3 lemma, 15 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَحۡزَنُونَ

Lemma

yahzenune

üzülürler, üzülmek, kederlenmek, yas tutmak

Fiil
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Bakara 2:38

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Demiştik: 'Hepiniz oradan inin. Sonra benden size bir yol gösterme gelirse, kim yol göstermeme uyarsa onlara ne korku vardır ne de onlar üzülürler.'

Bakara 2:62

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Şüphesiz inananlar, dönmüş olanlar, Nasraniler ve Sabiilerden kim Allah'a ve son güne inanırsa ve iyi bir iş yaparsa, onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onlara ne korku vardır ne de onlar üzülürler.

Bakara 2:112

·

Kuran-ı Kerim

بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Aksine, kim iyilik eden olarak yüzünü Allah'a teslim ederse, bunun üzerine Rabbinin katında onun karşılığı onundur; ve onların üzerine bir korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Bakara 2:262

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Allah'ın yolunda mallarını infak eden, sonra infak ettikleri şeyi başa kakma ve eziyetle peşine takmayan kimseler; onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Bakara 2:274

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Gece ve gündüz, gizli ve açık mallarını infak eden kimseler; böylece onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Tüm 13 kullanımı gör

يَحۡزُنكَ

yahzunke

seni üzer, üzmek, kederlendirmek, sıkıntı vermek

Fiil
5

تَحۡزَنۡ

tahzen

üzülürsün, üzülmek, kederlenmek, kaygılanmak

Fiil
5

تَحۡزَنُواْ

tahzenu

üzülürsünüz, üzülmek, kederlenmek, yas tutmak

Fiil
3

تَحۡزَنُونَ

tahzenune

üzülürsünüz, üzülmek, kederlenmek

Fiil
2

تَحۡزَنَ

tahzene

üzülürsün, üzülmek, kederlenmek, yas tutmak

Fiil
2

يَحۡزَنَّ

yahzenne

üzülürler, sert yer, kederlenmek, üzülmek

Fiil
1

لَيَحۡزُنُكَ

le-yahzunuke

elbette seni üzer, üzmek, kederlendirmek

Fiil
1

تَحۡزَنِيٓ

tahzeni

üzülürsün, üzülmek, kederlenmek, yas tutmak

Fiil
1

تَحۡزَنِي

tahzeni

üzülürsün, üzülmek, kederlenmek, yas tutmak

Fiil
1

يَحۡزُنُهُمُ

yahzunuhumu

onları üzer, üzmek, kederlendirmek

Fiil
1

لَيَحۡزُنُنِيٓ

le-yahzununî

elbette beni üzer, sert olmak, kederlendirmek, üzmek

Fiil
1

لِيَحۡزُنَ

li-yahzune

üzmesi için, üzmek, kederlendirmek, sıkıntı vermek

Fiil
1

ٱلۡحُزۡنِ

Lemma

el-huzni

kederin, keder, üzüntü, tasa

İsim
1

وَحُزۡنِيٓ

ve-huzni

ve kederimi, sert yer, üzüntü, keder

İsim
1

حَزَنًا

Lemma

hazenen

sertliği, sertlik, üzüntü, keder

İsim
1

وَحَزَنًا

ve-hazenen

ve sertlik, sertlik, engebeli arazi, keder, üzüntü

İsim
1

ٱلۡحَزَنَ

el-hazene

kederi, sert yer, üzüntü, keder

İsim
1

يَحۡزَنُونَ

Lemma

yahzenuneüzülürler

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Bakara 2:38

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Demiştik: 'Hepiniz oradan inin. Sonra benden size bir yol gösterme gelirse, kim yol göstermeme uyarsa onlara ne korku vardır ne de onlar üzülürler.'

Bakara 2:62

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Şüphesiz inananlar, dönmüş olanlar, Nasraniler ve Sabiilerden kim Allah'a ve son güne inanırsa ve iyi bir iş yaparsa, onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onlara ne korku vardır ne de onlar üzülürler.

Bakara 2:112

·

Kuran-ı Kerim

بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Aksine, kim iyilik eden olarak yüzünü Allah'a teslim ederse, bunun üzerine Rabbinin katında onun karşılığı onundur; ve onların üzerine bir korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Bakara 2:262

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Allah'ın yolunda mallarını infak eden, sonra infak ettikleri şeyi başa kakma ve eziyetle peşine takmayan kimseler; onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Bakara 2:274

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Gece ve gündüz, gizli ve açık mallarını infak eden kimseler; böylece onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Tüm 13 kullanımı gör

يَحۡزُنكَ

yahzunkeseni üzer

5

تَحۡزَنۡ

tahzenüzülürsün

5

تَحۡزَنُواْ

tahzenuüzülürsünüz

3

تَحۡزَنُونَ

tahzenuneüzülürsünüz

2

تَحۡزَنَ

tahzeneüzülürsün

2

يَحۡزَنَّ

yahzenneüzülürler

1

لَيَحۡزُنُكَ

le-yahzunukeelbette seni üzer

1

تَحۡزَنِيٓ

tahzeniüzülürsün

1

تَحۡزَنِي

tahzeniüzülürsün

1

يَحۡزُنُهُمُ

yahzunuhumuonları üzer

1

لَيَحۡزُنُنِيٓ

le-yahzununîelbette beni üzer

1

لِيَحۡزُنَ

li-yahzuneüzmesi için

1

ٱلۡحُزۡنِ

Lemma

el-huznikederin

1

وَحُزۡنِيٓ

ve-huznive kederimi

1

حَزَنًا

Lemma

hazenensertliği

1

وَحَزَنًا

ve-hazenenve sertlik

1

ٱلۡحَزَنَ

el-hazenekederi

1