Ana Sayfa
Sozluk

وَحُزۡنِيٓ

Arapca Sozluk

وَحُزۡنِيٓ

ve-huzni

ve kederimi

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

وَحُزۡنِيٓ

Kök:

ح ز ن

(x-z-n)

Anlamlar

1

keder

2

üzüntü

3

tasa

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

keder

içsel acı ve sıkıntı

Duygu
2

üzüntü

olumsuz bir durum karşısında hissedilen duygu

Duygu
3

tasa

geleceğe dair endişe

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فُعْل

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

keder

huznun

حُزْن

Cemi

kederler

ahzanun

أَحْزَان

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde genellikle dünyevi kayıplar veya ahiret endişesi nedeniyle hissedilen içsel acı ve kederi ifade eder.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi. (Aramice חֲזַן (hazan) ile bağlantılı olabilir).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ح ز ن kökü altındaki tüm kelimeler