Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ج و ز

g-v-z — Kök Analizi

ج و ز

5

Kullanım

2

Lemma

2

Türev

8

Anlam

2 lemma, 2 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَجَٰوَزۡنَا

Lemma

ve-cavezna

ve geçtik, geçmek, aşmak, geride bırakmak

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

A'raf 7:138

·

Kuran-ı Kerim

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Ve İsrail oğullarını denizden geçirdik, bunun üzerine kendilerine ait putların üzerine kapanan bir toplumun üzerine geldiler. Dediler: 'Ey Musa, onların ilahları olduğu gibi bize ilah yap.' Dedi: 'Şüphesiz siz cahillik eden bir toplumsunuz.'

Yunus 10:90

·

Kuran-ı Kerim

۞وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Ve İsrail oğullarını denizi geçirdik. Bunun üzerine Firavun ve askerleri azgınlıkla ve düşmanlıkla onları takip etti. Sonunda batmak ona ulaştığında dedi: 'İsrail oğullarının inandığından başka ilah olmadığına inandım ve ben Müslümanlardanım.'

جَاوَزَا

caveza

geçtiler, geçmek, aşmak, geride bırakmak

Fiil
1

جَاوَزَهُۥ

cavezahu

onu geçti, geçmek, aşmak, geride bırakmak

Fiil
1

وَنَتَجَاوَزُ

Lemma

ve-netecavezu

ve geçeriz, geçmek, aşmak, görmezden gelmek

Fiil
1

وَجَٰوَزۡنَا

Lemma

ve-caveznave geçtik

2

Örnek Ayetler (2)

A'raf 7:138

·

Kuran-ı Kerim

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Ve İsrail oğullarını denizden geçirdik, bunun üzerine kendilerine ait putların üzerine kapanan bir toplumun üzerine geldiler. Dediler: 'Ey Musa, onların ilahları olduğu gibi bize ilah yap.' Dedi: 'Şüphesiz siz cahillik eden bir toplumsunuz.'

Yunus 10:90

·

Kuran-ı Kerim

۞وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Ve İsrail oğullarını denizi geçirdik. Bunun üzerine Firavun ve askerleri azgınlıkla ve düşmanlıkla onları takip etti. Sonunda batmak ona ulaştığında dedi: 'İsrail oğullarının inandığından başka ilah olmadığına inandım ve ben Müslümanlardanım.'

جَاوَزَا

cavezageçtiler

1

جَاوَزَهُۥ

cavezahuonu geçti

1

وَنَتَجَاوَزُ

Lemma

ve-netecavezuve geçeriz

1