Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ب ي ن

b-y-n — Kök Analizi

ب ي ن

523

Kullanım

12

Lemma

77

Türev

92

Anlam

12 lemma, 77 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

بَيۡنِهِمۡ

beynihim

araları, ara, mesafe, ayrım

İsim
2

بَيۡنَهَا

beyneha

onun arası, ara, mesafe, ayrım

İsim
2

بَيۡنَكَ

beyneke

senin aranda, ara, mesafe, ayrılık

İsim
2

بَيۡنِهِمَا

beynehuma

ikisinin arasını, ara, mesafe, ayrım

İsim
2

بَيۡنَهُۥ

beynehu

onun arası, ara, mesafe, ayrım

İsim
2

وَبَيۡنِكَ

ve-beynike

ve aranın, ara, mesafe, ayrım

İsim
2

وَبَيۡنَكُمُ

ve-beynekumu

ve aranızda, ara, mesafe, ayrılık

İsim
2

وَبَيۡنَهُمَا

ve-beynehuma

ve ikisinin arası, ara, açık olmak, ayrılmak

İsim
1

بَيۡنَهُنَّ

beynehunne

onların aralarını, ara, mesafe, ayrım

İsim
1

بَّيۡنَكُمۡ

beynekum

aranız, ara, açık olmak, ayrılmak

İsim
1

وَبَيۡنَهُۥٓ

ve-beynehu

ve arasını, ara, mesafe, ayrım

İsim
1

بَيۡنِنَآ

beynina

aramızda, ara, mesafe, ayrım

İsim
1

مُّبِينٞ

Lemma

mubinun

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

Sıfat
32

مُّبِينٖ

mubinin

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

Sıfat
25

ٱلۡمُبِينُ

el-mubinu

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

Sıfat
15

مُّبِينٍ

mubinin

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

Sıfat
13

مُّبِينٌ

mubinun

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

Sıfat
12

مُّبِينٗا

mubinen

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

Sıfat
11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Nisa 4:20

·

Kuran-ı Kerim

وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

Ve eğer bir eşin yerine bir eşi değiştirmek isterseniz ve onlardan birine bir kantar vermişseniz, bunun üzerine ondan bir şey almayın. Onu bir iftira ve apaçık bir günah olarak alır mısınız?

Nisa 4:91

·

Kuran-ı Kerim

سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Sizden güvende olmayı ve kendi topluluklarından güvende olmayı isteyen başkalarını da bulacaksınız. Sınanmaya her döndürüldüklerinde onun içine baş aşağı çevrilirler. O halde eğer sizden uzak durmazlar, size barışı sunmazlar ve ellerini çekmezlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Ve işte onlar var ya, sizin için onların aleyhine apaçık bir yetki kıldık.

Nisa 4:101

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا

Ve yeryüzünde sefere çıktığınızda, eğer örtenlerin sizi sınamalarından korkarsanız salattan kısaltmanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Şüphesiz örtenler sizin için apaçık bir düşmandır.

Nisa 4:112

·

Kuran-ı Kerim

وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

Ve kim bir hata veya bir günah kazanırsa, sonra onu suçsuz birine atarsa, kesinlikle bir iftira ve açık bir günah yüklenmiştir.

Nisa 4:119

·

Kuran-ı Kerim

وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا

Ve kesinlikle onları saptıracağım ve kesinlikle onları umutlandıracağım ve kesinlikle onlara emredeceğim, böylece kesinlikle hayvanların kulaklarını kesecekler ve kesinlikle onlara emredeceğim, böylece kesinlikle Allah'ın yaratılışını değiştirecekler. Ve kim Allah'ın dışında şeytanı bir koruyucu edinirse, kesinlikle açık bir hüsranla hüsrana uğramıştır.

Tüm 11 kullanımı gör

ٱلۡمُبِينِ

el-mubini

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

İsim
7

مُّبِينًا

mubinen

ayıran, ayıran, açıklayan, apaçık

Sıfat
2

بَيۡنِهِمۡ

beynihimaraları

2

بَيۡنَهَا

beynehaonun arası

2

بَيۡنَكَ

beynekesenin aranda

2

بَيۡنِهِمَا

beynehumaikisinin arasını

2

بَيۡنَهُۥ

beynehuonun arası

2

وَبَيۡنِكَ

ve-beynikeve aranın

2

وَبَيۡنَكُمُ

ve-beynekumuve aranızda

2

وَبَيۡنَهُمَا

ve-beynehumave ikisinin arası

1

بَيۡنَهُنَّ

beynehunneonların aralarını

1

بَّيۡنَكُمۡ

beynekumaranız

1

وَبَيۡنَهُۥٓ

ve-beynehuve arasını

1

بَيۡنِنَآ

beyninaaramızda

1

مُّبِينٞ

Lemma

mubinunayıran

32

مُّبِينٖ

mubininayıran

25

ٱلۡمُبِينُ

el-mubinuayıran

15

مُّبِينٍ

mubininayıran

13

مُّبِينٌ

mubinunayıran

12

مُّبِينٗا

mubinenayıran

11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Nisa 4:20

·

Kuran-ı Kerim

وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

Ve eğer bir eşin yerine bir eşi değiştirmek isterseniz ve onlardan birine bir kantar vermişseniz, bunun üzerine ondan bir şey almayın. Onu bir iftira ve apaçık bir günah olarak alır mısınız?

Nisa 4:91

·

Kuran-ı Kerim

سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Sizden güvende olmayı ve kendi topluluklarından güvende olmayı isteyen başkalarını da bulacaksınız. Sınanmaya her döndürüldüklerinde onun içine baş aşağı çevrilirler. O halde eğer sizden uzak durmazlar, size barışı sunmazlar ve ellerini çekmezlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Ve işte onlar var ya, sizin için onların aleyhine apaçık bir yetki kıldık.

Nisa 4:101

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا

Ve yeryüzünde sefere çıktığınızda, eğer örtenlerin sizi sınamalarından korkarsanız salattan kısaltmanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Şüphesiz örtenler sizin için apaçık bir düşmandır.

Nisa 4:112

·

Kuran-ı Kerim

وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

Ve kim bir hata veya bir günah kazanırsa, sonra onu suçsuz birine atarsa, kesinlikle bir iftira ve açık bir günah yüklenmiştir.

Nisa 4:119

·

Kuran-ı Kerim

وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا

Ve kesinlikle onları saptıracağım ve kesinlikle onları umutlandıracağım ve kesinlikle onlara emredeceğim, böylece kesinlikle hayvanların kulaklarını kesecekler ve kesinlikle onlara emredeceğim, böylece kesinlikle Allah'ın yaratılışını değiştirecekler. Ve kim Allah'ın dışında şeytanı bir koruyucu edinirse, kesinlikle açık bir hüsranla hüsrana uğramıştır.

Tüm 11 kullanımı gör

ٱلۡمُبِينِ

el-mubiniayıran

7

مُّبِينًا

mubinenayıran

2