Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ب ص ر

b-s-r — Kök Analizi

ب ص ر

148

Kullanım

10

Lemma

51

Türev

72

Anlam

10 lemma, 51 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

بَصِيرٞ

Lemma

basirun

gören, gören, kavrayan, farkında olan

İsim
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Bakara 2:110

·

Kuran-ı Kerim

وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ve salatı ayağa kaldırın ve zekatı verin. Ve nefsleriniz için bir iyilikten ne öne sürerseniz onu Allah'ın katında bulursunuz. Şüphesiz Allah yaptığınız şeyi Görendir.

Bakara 2:233

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Anneler, emzirmeyi tamamlamak isteyen kimse için çocuklarını tam iki yıl emzirirler. Onların uygun şekilde rızkı ve giyimi, çocuk kendisinin olanın üzerinedir. Hiçbir nefs kapasitesinden fazlasıyla yükümlü tutulmaz. Bir anne çocuğu sebebiyle, çocuk kendisinin olan da çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın. Mirasçının üzerine de bunun gibisi vardır. Eğer ikisi karşılıklı rıza ve danışma ile ayırmak isterlerse, ikisinin üzerine günah yoktur. Eğer çocuklarınızı emzirtmek isterseniz, verdiğinizi uygun şekilde teslim ettiğinizde sizin üzerinize günah yoktur. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın yaptıklarınızı Gören olduğunu bilin.

Ali İmran 3:156

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ey inananlar, örtenler ve yeryüzünde sefere çıktıklarında veya savaşçı olduklarında kardeşlerine: 'Eğer yanımızda olsaydılar ölmezlerdi ve katledilmezlerdi' diyenler gibi olmayın. Allah bunu onların kalplerinde bir hasret kılması içindir. Ve Allah diriltir ve öldürür. Ve Allah yaptıklarınızı Gören'dir.

Enfal 8:39

·

Kuran-ı Kerim

وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ve sınama kalmayana ve dinin tamamı Allah'a olana kadar onlarla savaşın. Bunun üzerine eğer son verirlerse, şüphesiz Allah yaptıklarını Gören'dir.

Enfal 8:72

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Şüphesiz inananlar, hicret edenler, Allah'ın yolunda mallarıyla ve canlarıyla çaba gösterenler, barındıranlar ve yardım edenler; işte onlar birbirlerinin koruyucularıdır. İnananlar ve hicret etmeyenler ise, hicret edene kadar onların koruyuculuğundan size hiçbir şey yoktur. Ve eğer dinde sizden yardım isterlerse, sizinle aralarında sözleşme bulunan bir topluluğa karşı olması hariç, yardım üzerinizedir. Ve Allah yaptıklarınızı Görendir.

Tüm 13 kullanımı gör

بَصِيرٗا

basiran

gören, gören, kavrayan, farkında olan

Sıfat
11

بَصِيرُۢ

basirun

gören, gören, kavrayan, farkında olan

İsim
7

بَصِيرٌ

basirun

gören, gören, kavrayan, idrak eden

İsim
7

وَٱلۡبَصِيرُ

ve'l-basiru

ve gören, gören, kavrayan, basiretli

İsim
4

ٱلۡبَصِيرُ

el-besiru

gören, gören, kavrayan, idrak eden

Sıfat
4

بَصِيرًا

basiran

göreni, gören, kavrayan, idrak eden

İsim
3

وَٱلۡبَصِيرِ

ve-el-besiri

ve gören, gören, kavrayan, anlayan

İsim
1

بَصِيرَۢا

basiran

gören, gören, basiretli, haberdar

Sıfat
1

يُبۡصِرُونَ

Lemma

yubsirune

görürler, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
11

تُبۡصِرُونَ

tubsirune

görürsünüz, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
9

وَأَبۡصِرۡ

ve-ebsir

ve gör, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
2

فَسَتُبۡصِرُ

fesetubsiru

ve yakında göreceksin, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

أَبۡصَرَ

ebsara

gördü, görmek, fark etmek, kavramak

Fiil
1

أَبۡصَرۡنَا

ebserna

gördük, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

يُبۡصِرُ

yubsiru

görür, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

أَبۡصِرۡ

ebsir

gör, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

وَيُبۡصِرُونَ

ve-yubsirune

ve görürler, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

وَأَبۡصِرۡهُمۡ

ve-ebsirhum

ve gör onları, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

ٱلۡأَبۡصَٰرُ

Lemma

el-ebsaru

gözler, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
5

بَصِيرٞ

Lemma

basirungören

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Bakara 2:110

·

Kuran-ı Kerim

وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ve salatı ayağa kaldırın ve zekatı verin. Ve nefsleriniz için bir iyilikten ne öne sürerseniz onu Allah'ın katında bulursunuz. Şüphesiz Allah yaptığınız şeyi Görendir.

Bakara 2:233

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Anneler, emzirmeyi tamamlamak isteyen kimse için çocuklarını tam iki yıl emzirirler. Onların uygun şekilde rızkı ve giyimi, çocuk kendisinin olanın üzerinedir. Hiçbir nefs kapasitesinden fazlasıyla yükümlü tutulmaz. Bir anne çocuğu sebebiyle, çocuk kendisinin olan da çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın. Mirasçının üzerine de bunun gibisi vardır. Eğer ikisi karşılıklı rıza ve danışma ile ayırmak isterlerse, ikisinin üzerine günah yoktur. Eğer çocuklarınızı emzirtmek isterseniz, verdiğinizi uygun şekilde teslim ettiğinizde sizin üzerinize günah yoktur. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın yaptıklarınızı Gören olduğunu bilin.

Ali İmran 3:156

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ey inananlar, örtenler ve yeryüzünde sefere çıktıklarında veya savaşçı olduklarında kardeşlerine: 'Eğer yanımızda olsaydılar ölmezlerdi ve katledilmezlerdi' diyenler gibi olmayın. Allah bunu onların kalplerinde bir hasret kılması içindir. Ve Allah diriltir ve öldürür. Ve Allah yaptıklarınızı Gören'dir.

Enfal 8:39

·

Kuran-ı Kerim

وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ve sınama kalmayana ve dinin tamamı Allah'a olana kadar onlarla savaşın. Bunun üzerine eğer son verirlerse, şüphesiz Allah yaptıklarını Gören'dir.

Enfal 8:72

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Şüphesiz inananlar, hicret edenler, Allah'ın yolunda mallarıyla ve canlarıyla çaba gösterenler, barındıranlar ve yardım edenler; işte onlar birbirlerinin koruyucularıdır. İnananlar ve hicret etmeyenler ise, hicret edene kadar onların koruyuculuğundan size hiçbir şey yoktur. Ve eğer dinde sizden yardım isterlerse, sizinle aralarında sözleşme bulunan bir topluluğa karşı olması hariç, yardım üzerinizedir. Ve Allah yaptıklarınızı Görendir.

Tüm 13 kullanımı gör

بَصِيرٗا

basirangören

11

بَصِيرُۢ

basirungören

7

بَصِيرٌ

basirungören

7

وَٱلۡبَصِيرُ

ve'l-basiruve gören

4

ٱلۡبَصِيرُ

el-besirugören

4

بَصِيرًا

basirangöreni

3

وَٱلۡبَصِيرِ

ve-el-besirive gören

1

بَصِيرَۢا

basirangören

1

يُبۡصِرُونَ

Lemma

yubsirunegörürler

11

تُبۡصِرُونَ

tubsirunegörürsünüz

9

وَأَبۡصِرۡ

ve-ebsirve gör

2

فَسَتُبۡصِرُ

fesetubsiruve yakında göreceksin

1

أَبۡصَرَ

ebsaragördü

1

أَبۡصَرۡنَا

ebsernagördük

1

يُبۡصِرُ

yubsirugörür

1

أَبۡصِرۡ

ebsirgör

1

وَيُبۡصِرُونَ

ve-yubsiruneve görürler

1

وَأَبۡصِرۡهُمۡ

ve-ebsirhumve gör onları

1

ٱلۡأَبۡصَٰرُ

Lemma

el-ebsarugözler

5