Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ب د ل

b-d-l — Kök Analizi

ب د ل

43

Kullanım

8

Lemma

25

Türev

39

Anlam

8 lemma, 25 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تَبۡدِيلٗا

Lemma

tebdilen

değiştirmeyi, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

İsim
4

تَبۡدِيلَ

tebdile

değiştirmeyi, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

İsim
2

تَبۡدِيلًا

tebdilen

değiştirmek, değiştirmek, yerine koymak, bedel

İsim
1

مُبَدِّلَ

Lemma

mubeddile

değiştiren, değiştiren, yerine koyan

İsim
3

فَبَدَّلَ

Lemma

fe-beddele

böylece değiştirdi, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

Fiil
2

بَدَّلۡنَآ

beddelna

değiştirdik, değiştirmek, yerine koymak

Fiil
2

بَدَّلُواْ

beddelu

değiştirdiler, değiştirmek, yerine koymak

Fiil
2

نُّبَدِّلَ

nubeddile

değiştiririz, değiştirmek, yerine koymak, bedel ödemek

Fiil
2

تُبَدَّلُ

tubaddelu

değiştirilir, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

Fiil
1

بَدَّلۡنَٰهُمۡ

beddelnahum

onları değiştirdik, değiştirmek, yerine koymak, bedel kılmak

Fiil
1

بَدِّلۡهُ

beddilhu

değiştir onu, değiştirmek, yerine koymak, bedelini vermek

Fiil
1

بَدَّلَهُۥ

beddelehu

onu değiştirdi, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

Fiil
1

يُبَدِّلُ

yubeddilu

değiştirir, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

Fiil
1

يُبَدِّلَ

yubeddile

değiştirir, değiştirmek, yerine koymak

Fiil
1

وَبَدَّلۡنَٰهُم

ve-beddelnahum

ve değiştirdik onları, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

Fiil
1

يُبَدِّلُواْ

yubeddilu

değiştirsinler, değiştirmek, yerine koymak, bedelini vermek

Fiil
1

يُبَدِّلۡ

yubeddil

değiştirir, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

Fiil
1

بَدَّلَ

beddele

değiştirdi, değiştirmek, yerine koymak, takas etmek

Fiil
1

يُبَدَّلُ

yubeddelu

değiştirilir, değiştirmek, yerine koymak, bedelini vermek

Fiil
1

وَلَيُبَدِّلَنَّهُم

ve-le-yubeddillennehum

ve kesinlikle değiştirecek, değiştirmek, yerine koymak, bedel ödemek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:55

·

Kuran-ı Kerim

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Allah, sizden inananlara ve düzeltici işler yapanlara, onlardan öncekileri halife yaptığı gibi onları da yeryüzünde kesinlikle halife yapacağına, onlar için razı olduğu dinlerini onlar için kesinlikle sağlamlaştıracağına ve korkularından sonra onları kesinlikle bir güvenliğe değiştireceğine söz verdi. Bana kulluk ederler, bana hiçbir şeyi ortak koşmazlar. Ve bundan sonra kim örterse, işte onlar yoldan çıkanlardır.

تَبۡدِيلٗا

Lemma

tebdilendeğiştirmeyi

4

تَبۡدِيلَ

tebdiledeğiştirmeyi

2

تَبۡدِيلًا

tebdilendeğiştirmek

1

مُبَدِّلَ

Lemma

mubeddiledeğiştiren

3

فَبَدَّلَ

Lemma

fe-beddeleböylece değiştirdi

2

بَدَّلۡنَآ

beddelnadeğiştirdik

2

بَدَّلُواْ

beddeludeğiştirdiler

2

نُّبَدِّلَ

nubeddiledeğiştiririz

2

تُبَدَّلُ

tubaddeludeğiştirilir

1

بَدَّلۡنَٰهُمۡ

beddelnahumonları değiştirdik

1

بَدِّلۡهُ

beddilhudeğiştir onu

1

بَدَّلَهُۥ

beddelehuonu değiştirdi

1

يُبَدِّلُ

yubeddiludeğiştirir

1

يُبَدِّلَ

yubeddiledeğiştirir

1

وَبَدَّلۡنَٰهُم

ve-beddelnahumve değiştirdik onları

1

يُبَدِّلُواْ

yubeddiludeğiştirsinler

1

يُبَدِّلۡ

yubeddildeğiştirir

1

بَدَّلَ

beddeledeğiştirdi

1

يُبَدَّلُ

yubeddeludeğiştirilir

1

وَلَيُبَدِّلَنَّهُم

ve-le-yubeddillennehumve kesinlikle değiştirecek

1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:55

·

Kuran-ı Kerim

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Allah, sizden inananlara ve düzeltici işler yapanlara, onlardan öncekileri halife yaptığı gibi onları da yeryüzünde kesinlikle halife yapacağına, onlar için razı olduğu dinlerini onlar için kesinlikle sağlamlaştıracağına ve korkularından sonra onları kesinlikle bir güvenliğe değiştireceğine söz verdi. Bana kulluk ederler, bana hiçbir şeyi ortak koşmazlar. Ve bundan sonra kim örterse, işte onlar yoldan çıkanlardır.