Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ن س

'-n-s — Kök Analizi

أ ن س

338

Kullanım

7

Lemma

20

Türev

36

Anlam

7 lemma, 20 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلنَّاسِ

Lemma

en-nasi

insanların, insanlar, halk, topluluk

İsim
92

Örnek Ayetler (5 / 92)

Bakara 2:8

·

Kuran-ı Kerim

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

Ve insanlardan 'Allah'a ve son güne inandık' diyen kimse vardır, oysa onlar inananlar değildir.

Bakara 2:94

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

De ki: 'Eğer Allah'ın katında ahiret yurdu insanların dışında özel olarak sizin için ise, eğer doğru söyleyenler idiyseniz bunun üzerine ölümü dileyin.'

Bakara 2:96

·

Kuran-ı Kerim

وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

Ve kesinlikle onları bir hayat üzerine insanların ve ortak koşan kimselerin en hırslısı bulacaksın. Onlardan biri bin yıl ömür verilmesini arzu eder; ve ömür verilmesi onu azaptan uzaklaştırıcı değildir. Ve Allah yaptıkları şeyi Görendir.

Bakara 2:142

·

Kuran-ı Kerim

۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

İnsanlardan akılsızlar diyecek: 'Üzerinde oldukları kıblelerinden onları ne çevirdi?' De ki: 'Doğu ve batı Allah'ındır. Dilediği kimseye dosdoğru bir yola yol gösterir.'

Bakara 2:143

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ve insanların üzerine tanıklar olmanız için ve resulün sizin üzerinize bir tanık olması için bunun gibi sizi orta bir ümmet yaptık. Ve üzerinde olduğun kıbleyi, kendi iki topuğu üzerine dönen kimseden resule uyan kimseyi bilmemiz hariç yapmadık. Ve şüphesiz o, Allah'ın yol gösterdiği kimselerin üzerine hariç kesinlikle büyüktü. Ve Allah sizin inancınızı zayi edecek değildi. Şüphesiz Allah insanlara kesinlikle Şefkatlidir, Merhameti Kesintisizdir.

Tüm 92 kullanımı gör

ٱلنَّاسَ

el-nase

insanlar, insanlar, topluluk, halk

İsim
48

ٱلنَّاسُ

el-nasu

insanlar, insanlar, halk, topluluk

İsim
42

لِلنَّاسِ

li-en-nasi

insanlar için, sosyal varlık, insanlar, topluluk, halk

İsim
38

لِّلنَّاسِ

li-en-nasi

için insanlar, insanlar, topluluk, halk

İsim
13

وَٱلنَّاسِ

ve-el-nasi

ve insanların, insanlar, halk, topluluk

İsim
5

بِٱلنَّاسِ

bi'n-nasi

insanlara, insan, halk, topluluk

İsim
3

ٱلۡإِنسَٰنُ

Lemma

el-insanu

insan, insan, alışan, sosyal varlık

İsim
27

ٱلۡإِنسَٰنَ

el-insane

insanı, insan, alışan, sosyal varlık

İsim
27

لِلۡإِنسَٰنِ

li'l-insani

insan için, insan, beşer, insanoğlu

İsim
6

ٱلۡإِنسَٰنِ

el-insani

alışanın, alışan, insan, beşer

İsim
4

أُنَاسٞ

unasun

insanlar, insanlar, topluluk, halk

İsim
2

أُنَاسٖ

unasin

insanların, insan, topluluk, halk

İsim
2

أُنَاسِۭ

unasi

insanların, insan, topluluk, halk

İsim
1

وَأَنَاسِيَّ

ve-enasiyye

ve insanları, insanlar, beşer, insanlık

İsim
1

إِنسَٰنٍ

insanin

insan, fark eden, alışkın olan, insan

İsim
1

وَٱلۡإِنسِ

Lemma

ve'l-insi

ve insanın, insan, beşer, topluluk

İsim
8

ٱلۡإِنسِ

el-insi

insanın, insan, beşer, topluluk

İsim
4

إِنسٞ

insun

insan, insan, beşer, sosyal varlık

İsim
3

ٱلۡإِنسُ

el-insu

insanlık, insanlık, insan türü, alışan, ünsiyet kuran

İsim
2

ٱلنَّاسِ

Lemma

en-nasiinsanların

92

Örnek Ayetler (5 / 92)

Bakara 2:8

·

Kuran-ı Kerim

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

Ve insanlardan 'Allah'a ve son güne inandık' diyen kimse vardır, oysa onlar inananlar değildir.

Bakara 2:94

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

De ki: 'Eğer Allah'ın katında ahiret yurdu insanların dışında özel olarak sizin için ise, eğer doğru söyleyenler idiyseniz bunun üzerine ölümü dileyin.'

Bakara 2:96

·

Kuran-ı Kerim

وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

Ve kesinlikle onları bir hayat üzerine insanların ve ortak koşan kimselerin en hırslısı bulacaksın. Onlardan biri bin yıl ömür verilmesini arzu eder; ve ömür verilmesi onu azaptan uzaklaştırıcı değildir. Ve Allah yaptıkları şeyi Görendir.

Bakara 2:142

·

Kuran-ı Kerim

۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

İnsanlardan akılsızlar diyecek: 'Üzerinde oldukları kıblelerinden onları ne çevirdi?' De ki: 'Doğu ve batı Allah'ındır. Dilediği kimseye dosdoğru bir yola yol gösterir.'

Bakara 2:143

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ve insanların üzerine tanıklar olmanız için ve resulün sizin üzerinize bir tanık olması için bunun gibi sizi orta bir ümmet yaptık. Ve üzerinde olduğun kıbleyi, kendi iki topuğu üzerine dönen kimseden resule uyan kimseyi bilmemiz hariç yapmadık. Ve şüphesiz o, Allah'ın yol gösterdiği kimselerin üzerine hariç kesinlikle büyüktü. Ve Allah sizin inancınızı zayi edecek değildi. Şüphesiz Allah insanlara kesinlikle Şefkatlidir, Merhameti Kesintisizdir.

Tüm 92 kullanımı gör

ٱلنَّاسَ

el-naseinsanlar

48

ٱلنَّاسُ

el-nasuinsanlar

42

لِلنَّاسِ

li-en-nasiinsanlar için

38

لِّلنَّاسِ

li-en-nasiiçin insanlar

13

وَٱلنَّاسِ

ve-el-nasive insanların

5

بِٱلنَّاسِ

bi'n-nasiinsanlara

3

ٱلۡإِنسَٰنُ

Lemma

el-insanuinsan

27

ٱلۡإِنسَٰنَ

el-insaneinsanı

27

لِلۡإِنسَٰنِ

li'l-insaniinsan için

6

ٱلۡإِنسَٰنِ

el-insanialışanın

4

أُنَاسٞ

unasuninsanlar

2

أُنَاسٖ

unasininsanların

2

أُنَاسِۭ

unasiinsanların

1

وَأَنَاسِيَّ

ve-enasiyyeve insanları

1

إِنسَٰنٍ

insanininsan

1

وَٱلۡإِنسِ

Lemma

ve'l-insive insanın

8

ٱلۡإِنسِ

el-insiinsanın

4

إِنسٞ

insuninsan

3

ٱلۡإِنسُ

el-insuinsanlık

2