Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ج ل

'-g-l — Kök Analizi

أ ج ل

56

Kullanım

4

Lemma

19

Türev

37

Anlam

4 lemma, 19 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَجَلٖ

Lemma

ecelin

belirlenmiş vaktin, süre, belirlenmiş vakit, son

İsim
15

أَجَلُهُمۡ

eceluhum

onların süresi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
6

لِأَجَلٖ

li-ecelin

süre için, süre, vakit, gecikme

İsim
4

أَجَلَهُنَّ

ecelehunne

sürelerini, süre, vade, ecel

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:231

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Kadınları boşadığınızda ve sürelerine ulaştıklarında, onları uygun şekilde tutun veya uygun şekilde serbest bırakın. Sınırı aşmak için onlara zarar vererek tutmayın. Kim bunu yaparsa, kesinlikle nefsine zulmetmiş olur. Allah'ın ayetlerini alaya almayın. Allah'ın üzerinizdeki nimetini, size öğüt vermek için indirdiği kitabı ve hikmeti anın. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın her şeyi Bilen olduğunu bilin.

Bakara 2:232

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Kadınları boşadığınızda ve sürelerine ulaştıklarında, aralarında uygun şekilde anlaştıklarında eşleriyle evlenmelerini engellemeyin. Bununla, sizden Allah'a ve ahiret gününe inanan kimseye öğüt verilir. Bu sizin için daha temiz ve daha arıdır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.

Bakara 2:234

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Sizden vefat ettirilenlerin ve geride eşler bırakanların eşleri, kendi başlarına dört ay on gün beklerler. Sürelerine ulaştıklarında, kendi nefisleri hakkında uygun şekilde yaptıklarında sizin üzerinize günah yoktur. Allah yaptıklarınızdan Haberdar'dır.

Talak 65:2

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا

Böylece sürelerine ulaştıkları zaman, onları iyilikle tutun veya onlardan iyilikle ayrılın. Ve sizden adalet sahibi iki kişiyi şahit tutun ve şahitliği Allah için ayakta tutun. İşte bu, Allah'a ve son güne inanan kimseye onunla öğütlenendir. Ve kim Allah'tan sakınırsa, onun için bir çıkış yapar.

أَجَلٗا

ecelen

süre, süre, belirlenmiş vakit, mühlet

İsim
3

أَجَلٞ

ecelun

süre, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
3

وَأَجَلٞ

ve-ecelun

ve süre, süre, mühlet, son

İsim
2

وَأَجَلٖ

ve-ecelin

ve süre, süre, vakit, son

İsim
2

أَجَلَ

ecele

süreyi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
2

أَجَلَهَا

eceleha

onun süresini, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
2

أَجَلَنَا

ecelena

süremizi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

ٱلۡأَجَلَ

el-ecele

süreyi, süre, vade, ecel

İsim
1

أَجَلٍ

ecelin

sürenin, süre, belirlenmiş vakit, neden

İsim
1

أَجَلٌ

ecelun

süre, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

أَجَلِهِۦ

ecelihi

gecikmesinin, gecikme, belirlenmiş süre, son

İsim
1

أَجَلَهُۥ

ecelehu

süresini, süre, vade, son

İsim
1

ٱلۡأَجَلَيۡنِ

el-eceleyni

iki süreyi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

أَجَلُهُنَّ

eceluhunne

onların süresi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

أَجَلُهَا

eceluha

onun belirlenmiş süresi, belirlenmiş süre, vade, son

İsim
1

مُّؤَجَّلٗا

Lemma

mueccelen

ertelenmiş, ertelenmiş, süresi belirlenmiş, geciktirilmiş

Sıfat
1

أَجَلٖ

Lemma

ecelinbelirlenmiş vaktin

15

أَجَلُهُمۡ

eceluhumonların süresi

6

لِأَجَلٖ

li-ecelinsüre için

4

أَجَلَهُنَّ

ecelehunnesürelerini

4

Örnek Ayetler (4)

Bakara 2:231

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Kadınları boşadığınızda ve sürelerine ulaştıklarında, onları uygun şekilde tutun veya uygun şekilde serbest bırakın. Sınırı aşmak için onlara zarar vererek tutmayın. Kim bunu yaparsa, kesinlikle nefsine zulmetmiş olur. Allah'ın ayetlerini alaya almayın. Allah'ın üzerinizdeki nimetini, size öğüt vermek için indirdiği kitabı ve hikmeti anın. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın her şeyi Bilen olduğunu bilin.

Bakara 2:232

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Kadınları boşadığınızda ve sürelerine ulaştıklarında, aralarında uygun şekilde anlaştıklarında eşleriyle evlenmelerini engellemeyin. Bununla, sizden Allah'a ve ahiret gününe inanan kimseye öğüt verilir. Bu sizin için daha temiz ve daha arıdır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.

Bakara 2:234

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Sizden vefat ettirilenlerin ve geride eşler bırakanların eşleri, kendi başlarına dört ay on gün beklerler. Sürelerine ulaştıklarında, kendi nefisleri hakkında uygun şekilde yaptıklarında sizin üzerinize günah yoktur. Allah yaptıklarınızdan Haberdar'dır.

Talak 65:2

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا

Böylece sürelerine ulaştıkları zaman, onları iyilikle tutun veya onlardan iyilikle ayrılın. Ve sizden adalet sahibi iki kişiyi şahit tutun ve şahitliği Allah için ayakta tutun. İşte bu, Allah'a ve son güne inanan kimseye onunla öğütlenendir. Ve kim Allah'tan sakınırsa, onun için bir çıkış yapar.

أَجَلٗا

ecelensüre

3

أَجَلٞ

ecelunsüre

3

وَأَجَلٞ

ve-ecelunve süre

2

وَأَجَلٖ

ve-ecelinve süre

2

أَجَلَ

ecelesüreyi

2

أَجَلَهَا

ecelehaonun süresini

2

أَجَلَنَا

ecelenasüremizi

1

ٱلۡأَجَلَ

el-ecelesüreyi

1

أَجَلٍ

ecelinsürenin

1

أَجَلٌ

ecelunsüre

1

أَجَلِهِۦ

ecelihigecikmesinin

1

أَجَلَهُۥ

ecelehusüresini

1

ٱلۡأَجَلَيۡنِ

el-eceleyniiki süreyi

1

أَجَلُهُنَّ

eceluhunneonların süresi

1

أَجَلُهَا

eceluhaonun belirlenmiş süresi

1

مُّؤَجَّلٗا

Lemma

mueccelenertelenmiş

1