Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ج ل

'-g-l — Kök Analizi

أ ج ل

56

Kullanım

4

Lemma

19

Türev

37

Anlam

4 lemma, 19 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَجَلٖ

Lemma

ecelin

belirlenmiş vaktin, süre, belirlenmiş vakit, son

İsim
15

أَجَلُهُمۡ

eceluhum

onların süresi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
6

لِأَجَلٖ

li-ecelin

süre için, süre, vakit, gecikme

İsim
4

أَجَلَهُنَّ

ecelehunne

sürelerini, süre, vade, ecel

İsim
4

أَجَلٗا

ecelen

süre, süre, belirlenmiş vakit, mühlet

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

En'am 6:2

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ

O, sizi çamurdan yaratan, sonra bir süreye hükmedendir. Ve belirlenmiş bir süre O'nun katındadır. Sonra siz şüphe ediyorsunuz.

İsra 17:99

·

Kuran-ı Kerim

۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

Gökleri ve yeri yaratan Allah'ın, onların benzerini yaratmaya güç yetiren olduğunu ve onlar için kendisinde şüphe olmayan bir süre kıldığını görmediler mi? Buna rağmen zalimler örtmekten başkasında direttiler.

Mü'min 40:67

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

O, sizi topraktan, sonra damladan, sonra asılıp tutunandan yaratan kimsedir. Sonra sizi çocuk olarak çıkarır, sonra gücünüze ulaşmanız için, sonra yaşlılar olmanız için. Ve sizden daha önce vefat ettirilen kimse vardır. Ve isimlendirilmiş bir süreye ulaşmanız içindir ve umulur ki siz akledersiniz.

أَجَلٞ

ecelun

süre, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
3

وَأَجَلٞ

ve-ecelun

ve süre, süre, mühlet, son

İsim
2

وَأَجَلٖ

ve-ecelin

ve süre, süre, vakit, son

İsim
2

أَجَلَ

ecele

süreyi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
2

أَجَلَهَا

eceleha

onun süresini, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
2

أَجَلَنَا

ecelena

süremizi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

ٱلۡأَجَلَ

el-ecele

süreyi, süre, vade, ecel

İsim
1

أَجَلٍ

ecelin

sürenin, süre, belirlenmiş vakit, neden

İsim
1

أَجَلٌ

ecelun

süre, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

أَجَلِهِۦ

ecelihi

gecikmesinin, gecikme, belirlenmiş süre, son

İsim
1

أَجَلَهُۥ

ecelehu

süresini, süre, vade, son

İsim
1

ٱلۡأَجَلَيۡنِ

el-eceleyni

iki süreyi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

أَجَلُهُنَّ

eceluhunne

onların süresi, süre, vade, belirlenmiş zaman

İsim
1

أَجَلُهَا

eceluha

onun belirlenmiş süresi, belirlenmiş süre, vade, son

İsim
1

مُّؤَجَّلٗا

Lemma

mueccelen

ertelenmiş, ertelenmiş, süresi belirlenmiş, geciktirilmiş

Sıfat
1

أَجَلٖ

Lemma

ecelinbelirlenmiş vaktin

15

أَجَلُهُمۡ

eceluhumonların süresi

6

لِأَجَلٖ

li-ecelinsüre için

4

أَجَلَهُنَّ

ecelehunnesürelerini

4

أَجَلٗا

ecelensüre

3

Örnek Ayetler (3)

En'am 6:2

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ

O, sizi çamurdan yaratan, sonra bir süreye hükmedendir. Ve belirlenmiş bir süre O'nun katındadır. Sonra siz şüphe ediyorsunuz.

İsra 17:99

·

Kuran-ı Kerim

۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

Gökleri ve yeri yaratan Allah'ın, onların benzerini yaratmaya güç yetiren olduğunu ve onlar için kendisinde şüphe olmayan bir süre kıldığını görmediler mi? Buna rağmen zalimler örtmekten başkasında direttiler.

Mü'min 40:67

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

O, sizi topraktan, sonra damladan, sonra asılıp tutunandan yaratan kimsedir. Sonra sizi çocuk olarak çıkarır, sonra gücünüze ulaşmanız için, sonra yaşlılar olmanız için. Ve sizden daha önce vefat ettirilen kimse vardır. Ve isimlendirilmiş bir süreye ulaşmanız içindir ve umulur ki siz akledersiniz.

أَجَلٞ

ecelunsüre

3

وَأَجَلٞ

ve-ecelunve süre

2

وَأَجَلٖ

ve-ecelinve süre

2

أَجَلَ

ecelesüreyi

2

أَجَلَهَا

ecelehaonun süresini

2

أَجَلَنَا

ecelenasüremizi

1

ٱلۡأَجَلَ

el-ecelesüreyi

1

أَجَلٍ

ecelinsürenin

1

أَجَلٌ

ecelunsüre

1

أَجَلِهِۦ

ecelihigecikmesinin

1

أَجَلَهُۥ

ecelehusüresini

1

ٱلۡأَجَلَيۡنِ

el-eceleyniiki süreyi

1

أَجَلُهُنَّ

eceluhunneonların süresi

1

أَجَلُهَا

eceluhaonun belirlenmiş süresi

1

مُّؤَجَّلٗا

Lemma

mueccelenertelenmiş

1