Ana Sayfa

Kök Analizi

ש-ב-ט

Kök Analizi

ש-ב-ט

19

Kullanım

17

Ayet

5

Anlam

19

Tevrat

Kelime Formları (8)

שֵׁבֶט
שִׁבְטֵי
שבט
שבטי
בְּשֵׁבֶט
בשבטי
לְשֵׁבֶט
לשבטו

19 sonuçtan 1-19 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:3

שֵׁבֶט

şevet

oymak

Şöyle dediler: 'Ey Yahve, İsrail'in Tanrısı! Bugün İsrail'den bir oymağın eksilmesiyle sonuçlanan bu olay neden İsrail'de vuku buldu?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:6

שֵׁבֶט

şevet

oymak

İsrailoğulları kardeşleri Benyamin için üzüldüler ve 'Bugün İsrail'den bir oymak kesilip atıldı' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:17

שֵׁבֶט

şevet

oymak

Benjamin'den kurtulanlar için bir miras olmalı ki, İsrail'den bir oymak yok olmasın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:14

שֵׁבֶט

şevet

asa

Dallarından birinden çıkan ateş meyvesini yedi; onda artık yönetmek için güçlü bir dal, bir hükümdar asası kalmadı. Bu bir ağıttır ve ağıt olarak kalacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:12

שִׁבְטֵי

şivte

oymaklar

İsrail oymakları, Benyamin'in bütün oymaklarına adamlar göndererek şöyle dediler: Aranızda vuku bulan bu kötülük nedir?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:12

שִׁבְטֵי

şivte

oymaklar

İsrail oymakları, Benyamin'in bütün oymaklarına adamlar göndererek şöyle dediler: Aranızda vuku bulan bu kötülük nedir?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:5

שִׁבְטֵי

şivte

oymakları

İsrail oğulları, 'İsrail'in bütün oymaklarından Yahve'nin huzuruna, topluluğa gelmeyen kimdir?' dediler. Çünkü Yahve'nin huzuruna, Mispa'ya gelmeyen için, 'Mutlaka öldürülecektir' diye büyük bir ant içilmişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:11

שִׁבְטֵי

şivtei

asalar

Onun egemenlerin asaları olmaya uygun güçlü dalları vardı; boyu sık dalların arasına kadar yükseldi; yüksekliği ve dallarının çokluğuyla dikkat çekti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:1

שבט

sevet

oymak

O günlerde İsrail'de kral yoktu. O günlerde Dan oymağı oturmak için kendine bir miras arıyordu; çünkü o güne dek İsrail oymakları arasında payına bir miras düşmemişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:5

שבט

şevet

asa

Şam'ın kapı sürgüsünü kıracağım, Aven Vadisi'nden orada oturanı ve Beyt-Eden'den asa tutanı yok edeceğim; Aram halkı Kir'e sürgün edilecek, diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:8

שבט

şevet

asa

Ashdod'da oturanı ve Aşkelon'da asa tutanı yok edeceğim; elimi Ekron'a karşı çevireceğim ve Filistlilerin kalıntısı yok olacak, diyor Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:1

שבטי

sivtei

oymaklar

O günlerde İsrail'de kral yoktu. O günlerde Dan oymağı oturmak için kendine bir miras arıyordu; çünkü o güne dek İsrail oymakları arasında payına bir miras düşmemişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:2

שבטי

şivtei

oymaklar

Tüm halkın önderleri, İsrail'in bütün oymakları, Tanrı halkının topluluğunda hazır bulundular; kılıç çeken dört yüz bin yaya er vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:10

שבטי

şivte

oymakları

İsrail'in bütün oymaklarından yüz kişi için on kişi, bin kişi için yüz kişi ve on bin kişi için bin kişi alacağız; halka azık getirsinler ki, Benyamin'in Giva kentine vardıklarında, İsrail'de yapılan bütün o alçaklığa göre karşılık versinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:14

בְּשֵׁבֶט

beşevet

asa

Efraim'den kökleri Amalek'te olanlar geldi, senin ardından halklarının arasında Benyamin vardı; Makir'den komutanlar indi ve Zevulun'dan yazman asasını tutanlar katıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:15

בשבטי

beşivtei

oymakları

Halk Bünyamin için üzüldü; çünkü Yahve İsrail oymakları arasında bir gedik açmıştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:19

לְשֵׁבֶט

lesevet

oymak

Ona, 'Sus, elini ağzına koy ve bizimle gel' dediler, 'Bize baba ve kâhin ol. Tek bir adamın evine kâhin olman mı daha iyi, yoksa İsrail'de bir oymağa ve boya kâhin olman mı?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:24

לשבטו

leşivto

oymak

İsrailoğulları o vakit oradan ayrılıp her biri kendi oymağına ve boyuna gitti; her biri oradan kendi mülküne geçti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:8

מִשִּׁבְטֵי

mişivte

oymaklar

İsrail oymaklarından hangisi Mispa'da Yahve'nin huzuruna çıkmadı? diye sordular. İşte, Yaveş-Gilead'dan ordugaha, toplantıya hiç kimse gelmemişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:3

שֵׁבֶט

şevet

Anlam:

oymak

Şöyle dediler: 'Ey Yahve, İsrail'in Tanrısı! Bugün İsrail'den bir oymağın eksilmesiyle sonuçlanan bu olay neden İsrail'de vuku buldu?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:6

שֵׁבֶט

şevet

Anlam:

oymak

İsrailoğulları kardeşleri Benyamin için üzüldüler ve 'Bugün İsrail'den bir oymak kesilip atıldı' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:17

שֵׁבֶט

şevet

Anlam:

oymak

Benjamin'den kurtulanlar için bir miras olmalı ki, İsrail'den bir oymak yok olmasın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:14

שֵׁבֶט

şevet

Anlam:

asa

Dallarından birinden çıkan ateş meyvesini yedi; onda artık yönetmek için güçlü bir dal, bir hükümdar asası kalmadı. Bu bir ağıttır ve ağıt olarak kalacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:12

שִׁבְטֵי

şivte

Anlam:

oymaklar

İsrail oymakları, Benyamin'in bütün oymaklarına adamlar göndererek şöyle dediler: Aranızda vuku bulan bu kötülük nedir?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:12

שִׁבְטֵי

şivte

Anlam:

oymaklar

İsrail oymakları, Benyamin'in bütün oymaklarına adamlar göndererek şöyle dediler: Aranızda vuku bulan bu kötülük nedir?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:5

שִׁבְטֵי

şivte

Anlam:

oymakları

İsrail oğulları, 'İsrail'in bütün oymaklarından Yahve'nin huzuruna, topluluğa gelmeyen kimdir?' dediler. Çünkü Yahve'nin huzuruna, Mispa'ya gelmeyen için, 'Mutlaka öldürülecektir' diye büyük bir ant içilmişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:11

שִׁבְטֵי

şivtei

Anlam:

asalar

Onun egemenlerin asaları olmaya uygun güçlü dalları vardı; boyu sık dalların arasına kadar yükseldi; yüksekliği ve dallarının çokluğuyla dikkat çekti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:1

שבט

sevet

Anlam:

oymak

O günlerde İsrail'de kral yoktu. O günlerde Dan oymağı oturmak için kendine bir miras arıyordu; çünkü o güne dek İsrail oymakları arasında payına bir miras düşmemişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:5

שבט

şevet

Anlam:

asa

Şam'ın kapı sürgüsünü kıracağım, Aven Vadisi'nden orada oturanı ve Beyt-Eden'den asa tutanı yok edeceğim; Aram halkı Kir'e sürgün edilecek, diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:8

שבט

şevet

Anlam:

asa

Ashdod'da oturanı ve Aşkelon'da asa tutanı yok edeceğim; elimi Ekron'a karşı çevireceğim ve Filistlilerin kalıntısı yok olacak, diyor Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:1

שבטי

sivtei

Anlam:

oymaklar

O günlerde İsrail'de kral yoktu. O günlerde Dan oymağı oturmak için kendine bir miras arıyordu; çünkü o güne dek İsrail oymakları arasında payına bir miras düşmemişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:2

שבטי

şivtei

Anlam:

oymaklar

Tüm halkın önderleri, İsrail'in bütün oymakları, Tanrı halkının topluluğunda hazır bulundular; kılıç çeken dört yüz bin yaya er vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:10

שבטי

şivte

Anlam:

oymakları

İsrail'in bütün oymaklarından yüz kişi için on kişi, bin kişi için yüz kişi ve on bin kişi için bin kişi alacağız; halka azık getirsinler ki, Benyamin'in Giva kentine vardıklarında, İsrail'de yapılan bütün o alçaklığa göre karşılık versinler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:14

בְּשֵׁבֶט

beşevet

Anlam:

asa

Efraim'den kökleri Amalek'te olanlar geldi, senin ardından halklarının arasında Benyamin vardı; Makir'den komutanlar indi ve Zevulun'dan yazman asasını tutanlar katıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:15

בשבטי

beşivtei

Anlam:

oymakları

Halk Bünyamin için üzüldü; çünkü Yahve İsrail oymakları arasında bir gedik açmıştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:19

לְשֵׁבֶט

lesevet

Anlam:

oymak

Ona, 'Sus, elini ağzına koy ve bizimle gel' dediler, 'Bize baba ve kâhin ol. Tek bir adamın evine kâhin olman mı daha iyi, yoksa İsrail'de bir oymağa ve boya kâhin olman mı?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:24

לשבטו

leşivto

Anlam:

oymak

İsrailoğulları o vakit oradan ayrılıp her biri kendi oymağına ve boyuna gitti; her biri oradan kendi mülküne geçti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:8

מִשִּׁבְטֵי

mişivte

Anlam:

oymaklar

İsrail oymaklarından hangisi Mispa'da Yahve'nin huzuruna çıkmadı? diye sordular. İşte, Yaveş-Gilead'dan ordugaha, toplantıya hiç kimse gelmemişti.