Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׂטן

ś-t-n — Kök Analizi

שׂטן

35

Kullanım

4

Lemma

7

Türev

20

Anlam

4 lemma, 7 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַשָּׂטָן

Lemma

ha-ssatan

düşman, düşman, suçlayıcı, Şeytan

İsim
16

Örnek Ayetler (3 / 16)

Zekeriya 3:2

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן יִגְעַ֨ר יְהוָ֤ה בְּךָ֙ הַשָּׂטָ֔ן וְיִגְעַ֤ר יְהוָה֙ בְּךָ֔ הַבֹּחֵ֖ר בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם הֲל֧וֹא זֶ֦ה א֖וּד מֻצָּ֥ל מֵאֵֽשׁ

Ve Yahve Şeytan'a dedi: 'Yahve seni azarlasın, ey Şeytan; Yeruşalim'i seçen Yahve seni azarlasın. Bu, ateşten kurtarılmış bir odun parçası değil mi?'

Eyüp 1:6

·

Tevrat

וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֨אוּ֙ בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּב֥וֹא גַֽם־הַשָּׂטָ֖ן בְּתוֹכָֽם

Gün geldi ve Tanrı'nın oğulları Yahve'nin üzerine durmak için geldiler, ve Şeytan da onların ortasında geldi.

Eyüp 1:7

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־הַשָּׂטָ֖ן מֵאַ֣יִן תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֤ן אֶת־יְהוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשּׁ֣וּט בָּאָ֔רֶץ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ

Yahve Şeytan'a dedi: 'Nereden geliyorsun?' Şeytan Yahve'ye cevap verdi ve dedi: 'Yerde dolaşmaktan ve onda yürümekten.'

Tüm 16 kullanımı gör

שָׂטָן

satan

karşı duran, karşı duran, düşman, suçlayıcı

İsim
5

לְשָׂטָן

le-satan

düşmana, düşman, karşıt, suçlayıcı

İsim
4

וְהַשָּׂטָן

ve-hassatan

ve düşman, düşman, suçlayıcı, Şeytan

İsim
1

וְשָׂטָן

ve-satan

ve düşman, düşman, suçlayıcı, Şeytan

İsim
1

שֹׂטְנֵי

Lemma

sotney

düşmanlık edenleri, düşmanlık eden, karşı duran, suçlayan

Fiil
2

יִשְׂטְנוּנִי

yistenuni

bana düşmanlık edecekler, düşmanlık etmek, karşı çıkmak, suçlamak

Zamir
2

שׂוֹטְנַי

sotenay

düşmanlık edenlerim, düşmanlık eden, karşı duran, suçlayan

Zamir
1

לְשִׂטְנֽוֹ

le-sitno

ona düşmanlık etmek için, düşmanlık, suçlama, karşı durma

Zamir
1

שִׂטְנָֽה

Lemma

sitna

suçlama, suçlama, düşmanlık, karşıtlık

İsim
1

שִׂטְנָֽה

Lemma

sitna

suçlama, suçlama, düşmanlık, karşıtlık

İsim
1

הַשָּׂטָן

Lemma

ha-ssatandüşman

16

Örnek Ayetler (3 / 16)

Zekeriya 3:2

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן יִגְעַ֨ר יְהוָ֤ה בְּךָ֙ הַשָּׂטָ֔ן וְיִגְעַ֤ר יְהוָה֙ בְּךָ֔ הַבֹּחֵ֖ר בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם הֲל֧וֹא זֶ֦ה א֖וּד מֻצָּ֥ל מֵאֵֽשׁ

Ve Yahve Şeytan'a dedi: 'Yahve seni azarlasın, ey Şeytan; Yeruşalim'i seçen Yahve seni azarlasın. Bu, ateşten kurtarılmış bir odun parçası değil mi?'

Eyüp 1:6

·

Tevrat

וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֨אוּ֙ בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּב֥וֹא גַֽם־הַשָּׂטָ֖ן בְּתוֹכָֽם

Gün geldi ve Tanrı'nın oğulları Yahve'nin üzerine durmak için geldiler, ve Şeytan da onların ortasında geldi.

Eyüp 1:7

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־הַשָּׂטָ֖ן מֵאַ֣יִן תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֤ן אֶת־יְהוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשּׁ֣וּט בָּאָ֔רֶץ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ

Yahve Şeytan'a dedi: 'Nereden geliyorsun?' Şeytan Yahve'ye cevap verdi ve dedi: 'Yerde dolaşmaktan ve onda yürümekten.'

Tüm 16 kullanımı gör

שָׂטָן

satankarşı duran

5

לְשָׂטָן

le-satandüşmana

4

וְהַשָּׂטָן

ve-hassatanve düşman

1

וְשָׂטָן

ve-satanve düşman

1

שֹׂטְנֵי

Lemma

sotneydüşmanlık edenleri

2

יִשְׂטְנוּנִי

yistenunibana düşmanlık edecekler

2

שׂוֹטְנַי

sotenaydüşmanlık edenlerim

1

לְשִׂטְנֽוֹ

le-sitnoona düşmanlık etmek için

1

שִׂטְנָֽה

Lemma

sitnasuçlama

1

שִׂטְנָֽה

Lemma

sitnasuçlama

1