Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

רצץ

r-ts-ts — Kök Analizi

רצץ

19

Kullanım

1

Lemma

16

Türev

26

Anlam

1 lemma, 16 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הָרָצוּץ

Lemma

ha-ratsuts

ezilmiş, ezilmiş, kırılmış, parçalanmış

Fiil
2

רָצוּץ

ratsuts

ezilmiş, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
2

רְצוּצִים

retsutsim

ezilmiş, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
1

וַתָּרִץ

va-ttarits

ve koştu, koşmak, hızla gitmek, acele etmek

Fiil
1

יָרוּץ

yaruts

koşacak, koşmak, hızla gitmek, seğirtmek

Fiil
1

וְרָצוּץ

ve-ratsuts

ve ezilmiş, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Yasa'nın Tekrarı 28:33

·

Tevrat

פְּרִ֤י אַדְמָֽתְךָ֙ וְכָל־יְגִ֣יעֲךָ֔ יֹאכַ֥ל עַ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדָ֑עְתָּ וְהָיִ֗יתָ רַ֛ק עָשׁ֥וּק וְרָצ֖וּץ כָּל־הַיָּמִֽים

Toprağının meyvesini ve bütün emeğini bilmediğin bir halk yiyecektir; ve bütün günler sadece ezilmiş ve kırılmış olacaksın.

תֵּרוֹץ

terots

koşacak, koşmak, hızla ilerlemek

Fiil
1

וְנָרֹץ

ve-narots

ve ezildi, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
1

רַצּוֹתָנוּ

ratsotanu

bizi ezmek, ezmek, kırmak, parçalamak

Zamir
1

וַיְרַצֵּץ

va-yratsets

ve ezdi, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
1

וְתָרֻץ

ve-taruts

ve kırılacak, kırmak, ezmek, parçalamak

Fiil
1

רִצַּצְתָּ

ritsatsta

ezdin, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
1

וַיִּתְרֹֽצֲצוּ

vayyitrotsatsu

ve itiştiler, ezmek, kırmak, itişmek

Fiil
1

רִצַּץ

ritsats

ezdi, ezmek, parçalamak, baskı yapmak

Fiil
1

וַיְרֹֽצְצוּ

vayrotsetsu

ve ezdiler, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
1

הָרֹצְצוֹת

ha-rotsetsot

ezenler, ezmek, kırmak, parçalamak, baskı yapmak

Fiil
1

רַצּוֹתִי

ratsoti

ezmem, ezmek, kırmak, parçalamak

Fiil
1

הָרָצוּץ

Lemma

ha-ratsutsezilmiş

2

רָצוּץ

ratsutsezilmiş

2

רְצוּצִים

retsutsimezilmiş

1

וַתָּרִץ

va-ttaritsve koştu

1

יָרוּץ

yarutskoşacak

1

וְרָצוּץ

ve-ratsutsve ezilmiş

1

Örnek Ayetler (1)

Yasa'nın Tekrarı 28:33

·

Tevrat

פְּרִ֤י אַדְמָֽתְךָ֙ וְכָל־יְגִ֣יעֲךָ֔ יֹאכַ֥ל עַ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדָ֑עְתָּ וְהָיִ֗יתָ רַ֛ק עָשׁ֥וּק וְרָצ֖וּץ כָּל־הַיָּמִֽים

Toprağının meyvesini ve bütün emeğini bilmediğin bir halk yiyecektir; ve bütün günler sadece ezilmiş ve kırılmış olacaksın.

תֵּרוֹץ

terotskoşacak

1

וְנָרֹץ

ve-narotsve ezildi

1

רַצּוֹתָנוּ

ratsotanubizi ezmek

1

וַיְרַצֵּץ

va-yratsetsve ezdi

1

וְתָרֻץ

ve-tarutsve kırılacak

1

רִצַּצְתָּ

ritsatstaezdin

1

וַיִּתְרֹֽצֲצוּ

vayyitrotsatsuve itiştiler

1

רִצַּץ

ritsatsezdi

1

וַיְרֹֽצְצוּ

vayrotsetsuve ezdiler

1

הָרֹצְצוֹת

ha-rotsetsotezenler

1

רַצּוֹתִי

ratsotiezmem

1