Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

רחב

r-x-b — Kök Analizi

רחב

282

Kullanım

11

Lemma

67

Türev

75

Anlam

11 lemma, 67 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְהִרְחַבְתִּי

ve-hirhavti

ve genişleteceğim, genişletmek, genişlemek, ferahlamak, açılmak

Fiil
1

נִרְחָֽב

nirhav

genişletildi, genişlemek, ferahlamak, açılmak

Fiil
1

הִרְחִיבָה

hirhiva

genişletti, genişletmek, ferahlatmak, açmak

Fiil
1

וְרָחַב

ve-rahav

ve genişledi, genişlemek, büyümek, ferahlamak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Yeşaya 60:5

·

Tevrat

אָ֤ז תִּרְאִי֙ וְנָהַ֔רְתְּ וּפָחַ֥ד וְרָחַ֖ב לְבָבֵ֑ךְ כִּֽי־יֵהָפֵ֤ךְ עָלַ֨יִךְ֙ הֲמ֣וֹן יָ֔ם חֵ֥יל גּוֹיִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽךְ

O zaman göreceksin ve parlayacaksın ve senin kalbin titreyecek ve genişleyecek; çünkü denizin bolluğu sana dönecek, ulusların serveti sana gelecek.

וְֽרָחֲבָה

ve-rahavah

ve genişledi, genişlemek, ferahlamak, açılmak

Fiil
1

הַרְחִבִי

harhivi

genişlet, genişlemek, açılmak, ferahlamak

Fiil
1

תַּרְחִיבוּ

tarhivu

genişleteceksiniz, genişletmek, açmak, ferahlatmak

Fiil
1

בַמֶּרְחָב

Lemma

vammerhav

genişlikte, genişlik, ferahlık, açık alan

İsim
3

לַמֶּרְחָב

la-mmerhav

genişliğe, genişlik, ferahlık, özgürlük

İsim
2

לְמֶרְחֲבֵי

le-merhavey

genişliklerine, genişlik, açık alan, ferahlık

İsim
1

רְחַבְיָה

Lemma

rehavya

Rehavya, Rehavya, Yahve genişletti

İsim
2

רְחַבְיָהוּ

rehavyahu

Rehavya, Rehavya, Yahve genişletti

İsim
2

לִרְחַבְיָהוּ

li-rhaviyahu

Rehavya'ya, Rehavya, Yahve genişletir

İsim
1

מֵרְחֹבוֹת

Lemma

merehovot

meydanlardan, meydan, geniş yer, sokak

İsim
2

רְחֹבֹת

rehovot

genişlikler, genişlik, meydan, sokak

İsim
1

רְחֹבוֹת

rehovot

meydanlar, geniş yer, meydan, sokak

İsim
1

רַחַב

Lemma

rahav

geniş, geniş, ferah, büyük

İsim
1

רַחֲבֵי

rahavey

genişliklerinin, genişlik, meydan, sokak

İsim
1

וְהִרְחַבְתִּי

ve-hirhavtive genişleteceğim

1

נִרְחָֽב

nirhavgenişletildi

1

הִרְחִיבָה

hirhivagenişletti

1

וְרָחַב

ve-rahavve genişledi

1

Örnek Ayetler (1)

Yeşaya 60:5

·

Tevrat

אָ֤ז תִּרְאִי֙ וְנָהַ֔רְתְּ וּפָחַ֥ד וְרָחַ֖ב לְבָבֵ֑ךְ כִּֽי־יֵהָפֵ֤ךְ עָלַ֨יִךְ֙ הֲמ֣וֹן יָ֔ם חֵ֥יל גּוֹיִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽךְ

O zaman göreceksin ve parlayacaksın ve senin kalbin titreyecek ve genişleyecek; çünkü denizin bolluğu sana dönecek, ulusların serveti sana gelecek.

וְֽרָחֲבָה

ve-rahavahve genişledi

1

הַרְחִבִי

harhivigenişlet

1

תַּרְחִיבוּ

tarhivugenişleteceksiniz

1

בַמֶּרְחָב

Lemma

vammerhavgenişlikte

3

לַמֶּרְחָב

la-mmerhavgenişliğe

2

לְמֶרְחֲבֵי

le-merhaveygenişliklerine

1

רְחַבְיָה

Lemma

rehavyaRehavya

2

רְחַבְיָהוּ

rehavyahuRehavya

2

לִרְחַבְיָהוּ

li-rhaviyahuRehavya'ya

1

מֵרְחֹבוֹת

Lemma

merehovotmeydanlardan

2

רְחֹבֹת

rehovotgenişlikler

1

רְחֹבוֹת

rehovotmeydanlar

1

רַחַב

Lemma

rahavgeniş

1

רַחֲבֵי

rahaveygenişliklerinin

1