Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קטר

q-t-r — Kök Analizi

קטר

196

Kullanım

13

Lemma

43

Türev

63

Anlam

13 lemma, 43 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

קְטֹרֶת

Lemma

ketoret

tüten, tüten, buhur, tütsü

İsim
36

הַקְּטֹֽרֶת

ha-kketoret

tüten, tüten, buhur, tütsü

İsim
13

וּקְטֹרֶת

uketoret

ve tüten, tüten, buhur, tütsü

İsim
4

וְלִקְטֹרֶת

ve-liktoret

ve tüten şey için, tüten şey, buhur, tütsü

İsim
3

וּקְטָרְתִּי

u-ktorti

ve benim buhurum, tüten şey, tütsü, buhur

Zamir
2

לִקְטֹרֶת

li-ktoret

buhur için, tüten şey, tütsü, buhur

İsim
1

וְהַקְּטֹרֶת

ve-hakketoret

ve tütsünün, tütsü, kurban dumanı

İsim
1

וְהִקְטִיר

Lemma

ve-hiktir

ve tüttürdü, tüttürmek, buhur yakmak, kurban yakmak

Fiil
19

וַיַּקְטֵר

vayyaqter

ve tüttürdü, tüttürmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
14

לְהַקְטִיר

le-haktir

tüttürmek için, tüttürmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

1. Samuel 2:28

·

Tevrat

וּבָחֹ֣ר אֹ֠תוֹ מִכָּל־שִׁבְטֵ֨י יִשְׂרָאֵ֥ל לִי֙ לְכֹהֵ֔ן לַעֲל֣וֹת עַֽל־מִזְבְּחִ֗י לְהַקְטִ֥יר קְטֹ֛רֶת לָשֵׂ֥את אֵפ֖וֹד לְפָנָ֑י וָֽאֶתְּנָה֙ לְבֵ֣ית אָבִ֔יךָ אֶת־כָּל־אִשֵּׁ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Bana kâhin olması, sunağıma çıkması, buhur yakması, yüzümün önünde efod taşıması için onu tüm İsrail oymakları arasından seçtim. Ve İsrail oğullarının tüm ateş sunularını babanın evine verdim.

1. Krallar 12:33

·

Tevrat

וַיַּ֜עַל עַֽל־הַמִּזְבֵּ֣חַ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה בְּבֵֽית־אֵ֗ל בַּחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י בַּחֹ֖דֶשׁ אֲשֶׁר־בָּדָ֣א מִלִּבּ֑וֹ וַיַּ֤עַשׂ חָג֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥עַל עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר

Kendi kalbinden uydurduğu ayda, sekizinci ayın on beşinci gününde Bet-El'de yaptığı sunağın üzerine çıktı; İsrail oğulları için bir bayram yaptı ve buhur yakmak için sunağın üzerine çıktı.

1. Krallar 13:1

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה אִ֣ישׁ אֱלֹהִ֗ים בָּ֧א מִיהוּדָ֛ה בִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־בֵּֽית־אֵ֑ל וְיָרָבְעָ֛ם עֹמֵ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר

Ve işte, Yahve'nin sözüyle Yahuda'dan Bet-El'e bir Tanrı adamı geldi; Yarovam buhur yakmak için sunağın üzerinde duruyordu.

1. Tarihler 23:13

·

Tevrat

בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ עַד־עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם

Amram'ın oğulları: Harun ve Musa. Harun, o ve oğulları sonsuza kadar kutsalların kutsalı olarak kutsal kılınmak, Yahve'nin önünde buhur yakmak, ona hizmet etmek ve sonsuza kadar onun adıyla bereketlemek için ayrıldı.

2. Tarihler 2:3

·

Tevrat

הִנֵּה֩ אֲנִ֨י בֽוֹנֶה־בַּ֜יִת לְשֵׁ֣ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֗י לְהַקְדִּ֣ישׁ ל֡וֹ לְהַקְטִ֣יר לְפָנָ֣יו קְטֹֽרֶת־סַמִּים֩ וּמַעֲרֶ֨כֶת תָּמִ֤יד וְעֹלוֹת֙ לַבֹּ֣קֶר וְלָעֶ֔רֶב לַשַּׁבָּתוֹת֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לְעוֹלָ֖ם זֹ֥את עַל־יִשְׂרָאֵֽל

İşte ben Tanrım Yahve'nin adına bir ev inşa ediyorum; onu ona kutsal kılmak, onun önünde baharatlı buhur yakmak, sürekli dizili ekmek ve sabah akşam, Şabat günlerinde, yeni aylarda ve Tanrımız Yahve'nin bayramlarında yakmalık sunular için. Bu, İsrail üzerinde sonsuza dek böyledir.

Tüm 12 kullanımı gör

וּֽמְקַטְּרִים

umekatterim

ve tüttürenler, tüttürmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
8

לְקַטֵּר

le-katter

tüttürmek, tüttürmek, buhur yakmak

Fiil
8

וַיְקַטְּרוּ

vaykatteru

ve tüttürdüler, tütmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
5

קִטְּרוּ

kitteru

tüttürdüler, tüttürmek, buhur yakmak, kurban yakmak

Fiil
4

וְהִקְטַרְתָּ

ve-hiktarta

ve tüttüreceksin, tüttürmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
4

וּמַקְטִֽיר

u-maktir

ve tüttüren, tüttürmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
3

מְקַטְּרִים

mekatterim

tüttürenler, tüttürmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
3

תַקְטִירוּ

taktiru

tüttüreceksiniz, tütmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Fiil
2

וְהִקְטִירוּ

ve-hiktiru

ve tüttürdüler, tüttürmek, buhur yakmak, kurban yakmak

Fiil
2

יַקְטִרוּן

yaktirun

tüttürecekler, tütmek, buhur yakmak, kurban sunmak

Zamir
2

קְטֹרֶת

Lemma

ketorettüten

36

הַקְּטֹֽרֶת

ha-kketorettüten

13

וּקְטֹרֶת

uketoretve tüten

4

וְלִקְטֹרֶת

ve-liktoretve tüten şey için

3

וּקְטָרְתִּי

u-ktortive benim buhurum

2

לִקְטֹרֶת

li-ktoretbuhur için

1

וְהַקְּטֹרֶת

ve-hakketoretve tütsünün

1

וְהִקְטִיר

Lemma

ve-hiktirve tüttürdü

19

וַיַּקְטֵר

vayyaqterve tüttürdü

14

לְהַקְטִיר

le-haktirtüttürmek için

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

1. Samuel 2:28

·

Tevrat

וּבָחֹ֣ר אֹ֠תוֹ מִכָּל־שִׁבְטֵ֨י יִשְׂרָאֵ֥ל לִי֙ לְכֹהֵ֔ן לַעֲל֣וֹת עַֽל־מִזְבְּחִ֗י לְהַקְטִ֥יר קְטֹ֛רֶת לָשֵׂ֥את אֵפ֖וֹד לְפָנָ֑י וָֽאֶתְּנָה֙ לְבֵ֣ית אָבִ֔יךָ אֶת־כָּל־אִשֵּׁ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Bana kâhin olması, sunağıma çıkması, buhur yakması, yüzümün önünde efod taşıması için onu tüm İsrail oymakları arasından seçtim. Ve İsrail oğullarının tüm ateş sunularını babanın evine verdim.

1. Krallar 12:33

·

Tevrat

וַיַּ֜עַל עַֽל־הַמִּזְבֵּ֣חַ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה בְּבֵֽית־אֵ֗ל בַּחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י בַּחֹ֖דֶשׁ אֲשֶׁר־בָּדָ֣א מִלִּבּ֑וֹ וַיַּ֤עַשׂ חָג֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥עַל עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר

Kendi kalbinden uydurduğu ayda, sekizinci ayın on beşinci gününde Bet-El'de yaptığı sunağın üzerine çıktı; İsrail oğulları için bir bayram yaptı ve buhur yakmak için sunağın üzerine çıktı.

1. Krallar 13:1

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה אִ֣ישׁ אֱלֹהִ֗ים בָּ֧א מִיהוּדָ֛ה בִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־בֵּֽית־אֵ֑ל וְיָרָבְעָ֛ם עֹמֵ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר

Ve işte, Yahve'nin sözüyle Yahuda'dan Bet-El'e bir Tanrı adamı geldi; Yarovam buhur yakmak için sunağın üzerinde duruyordu.

1. Tarihler 23:13

·

Tevrat

בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ עַד־עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם

Amram'ın oğulları: Harun ve Musa. Harun, o ve oğulları sonsuza kadar kutsalların kutsalı olarak kutsal kılınmak, Yahve'nin önünde buhur yakmak, ona hizmet etmek ve sonsuza kadar onun adıyla bereketlemek için ayrıldı.

2. Tarihler 2:3

·

Tevrat

הִנֵּה֩ אֲנִ֨י בֽוֹנֶה־בַּ֜יִת לְשֵׁ֣ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֗י לְהַקְדִּ֣ישׁ ל֡וֹ לְהַקְטִ֣יר לְפָנָ֣יו קְטֹֽרֶת־סַמִּים֩ וּמַעֲרֶ֨כֶת תָּמִ֤יד וְעֹלוֹת֙ לַבֹּ֣קֶר וְלָעֶ֔רֶב לַשַּׁבָּתוֹת֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לְעוֹלָ֖ם זֹ֥את עַל־יִשְׂרָאֵֽל

İşte ben Tanrım Yahve'nin adına bir ev inşa ediyorum; onu ona kutsal kılmak, onun önünde baharatlı buhur yakmak, sürekli dizili ekmek ve sabah akşam, Şabat günlerinde, yeni aylarda ve Tanrımız Yahve'nin bayramlarında yakmalık sunular için. Bu, İsrail üzerinde sonsuza dek böyledir.

Tüm 12 kullanımı gör

וּֽמְקַטְּרִים

umekatterimve tüttürenler

8

לְקַטֵּר

le-kattertüttürmek

8

וַיְקַטְּרוּ

vaykatteruve tüttürdüler

5

קִטְּרוּ

kitterutüttürdüler

4

וְהִקְטַרְתָּ

ve-hiktartave tüttüreceksin

4

וּמַקְטִֽיר

u-maktirve tüttüren

3

מְקַטְּרִים

mekatterimtüttürenler

3

תַקְטִירוּ

taktirutüttüreceksiniz

2

וְהִקְטִירוּ

ve-hiktiruve tüttürdüler

2

יַקְטִרוּן

yaktiruntüttürecekler

2