Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

צרה

ts-r-h — Kök Analizi

צרה

79

Kullanım

3

Lemma

23

Türev

33

Anlam

3 lemma, 23 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

צָרָֽה

Lemma

tsara

sıkıntı, darlık, sıkıntı, baskı

İsim
38

Örnek Ayetler (5 / 38)

2. Samuel 4:9

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן דָּוִ֜ד אֶת־רֵכָ֣ב וְאֶת־בַּעֲנָ֣ה אָחִ֗יו בְּנֵ֛י רִמּ֥וֹן הַבְּאֵֽרֹתִ֖י וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֑ם חַי־יְהוָ֕ה אֲשֶׁר־פָּדָ֥ה אֶת־נַפְשִׁ֖י מִכָּל־צָרָֽה

Davut, Beerotlu Rimmon'un oğulları Rekav'a ve kardeşi Baana'ya cevap verdi ve onlara dedi: 'Canımı bütün sıkıntıdan fidyeyle kurtaran Yahve yaşıyor ki;'

Yeremya 4:31

·

Tevrat

כִּי֩ ק֨וֹל כְּחוֹלָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי צָרָה֙ כְּמַבְכִּירָ֔ה ק֧וֹל בַּת־צִיּ֛וֹן תִּתְיַפֵּ֖חַ תְּפָרֵ֣שׂ כַּפֶּ֑יהָ אֽוֹי־נָ֣א לִ֔י כִּֽי־עָיְפָ֥ה נַפְשִׁ֖י לְהֹרְגִֽים

Çünkü kıvranan kadın gibi bir ses işittim, ilk çocuğunu doğuran kadın gibi sıkıntı; Siyon kızının sesini, soluk soluğa kalıyor, avuçlarını açıyor: 'Vay bana, çünkü canım öldürenler yüzünden yoruldu.'

Yeremya 6:24

·

Tevrat

שָׁמַ֥עְנוּ אֶת־שָׁמְע֖וֹ רָפ֣וּ יָדֵ֑ינוּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה

Onun haberini işittik, ellerimiz gevşedi; sıkıntı bizi tuttu, doğuran kadın gibi ağrı.

Yeremya 14:8

·

Tevrat

מִקְוֵה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מֽוֹשִׁיע֖וֹ בְּעֵ֣ת צָרָ֑ה לָ֤מָּה תִֽהְיֶה֙ כְּגֵ֣ר בָּאָ֔רֶץ וּכְאֹרֵ֖חַ נָטָ֥ה לָלֽוּן

İsrail'in umudu, sıkıntı zamanında onun kurtarıcısı, neden yerde yabancı gibi ve gecelemek için sapan yolcu gibi olasın?

Yeremya 15:11

·

Tevrat

אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א שֵֽׁרִיתִ֖יךָ לְט֑וֹב אִם־ל֣וֹא הִפְגַּ֣עְתִּֽי בְךָ֗ בְּעֵ֥ת־רָעָ֛ה וּבְעֵ֥ת צָרָ֖ה אֶת־הָאֹיֵֽב

Yahve dedi: 'Seni iyilik için serbest bırakmadım mı? Kötülük zamanında ve sıkıntı zamanında düşmanı sana yalvartmadım mı?'

Tüm 38 kullanımı gör

מִצָּרָה

mitsara

darlıktan, darlık, sıkıntı, baskı

İsim
7

צָֽרָתִי

tsarati

darlığım, darlık, sıkıntı, baskı

Zamir
4

צָרוֹת

tsarot

darlıklar, darlık, sıkıntı, düşman

İsim
3

צָרַת

tsarat

darlığının, darlık, sıkıntı, kuma

İsim
2

וְצָרוֹת

ve-tsarot

ve darlıklar, dar olmak, darlık, sıkıntı

İsim
2

צָֽרוֹתָיו

tsarotav

onun darlıklarının, darlık, sıkıntı, düşman

Zamir
2

צָֽרָתָם

tsaratam

onların darlığı, darlık, sıkıntı, düşman

Zamir
2

בְּצֻרוֹת

be-tsurot

kesilmişlerde, kesmek, ayırmak, surlarla çevirmek

İsim
2

וְצָרָה

vetsara

ve darlık, darlık, sıkıntı, baskı

İsim
1

וּבְצָרָה

u-ve-tsara

ve darlıkta, darlık, sıkıntı, zorluk

İsim
1

מִצָּרָתוֹ

mi-tsarato

onun darlığından, darlık, sıkıntı, bela

Zamir
1

בְצָרָה

vetsara

darlıkta, darlık, sıkıntı, baskı

İsim
1

מִצָּרָתֵנוּ

mi-tsaratenu

darlığımızdan, darlık, sıkıntı, baskı

Zamir
1

הַצָּרָה

ha-tsara

darlık, darlık, sıkıntı, baskı

İsim
1

הַצָּרוֹת

ha-tsarot

darlıklar, darlık, sıkıntı, bela

İsim
1

מִצָּרוֹת

mits-tsarot

-den darlıklardan, darlık, sıkıntı, baskı

İsim
1

צָרוֹתָם

tsarotam

onların darlıkları, darlık, sıkıntı, düşman

Zamir
1

לְצָרָה

letsara

darlığa, darlık, sıkıntı, baskı

İsim
1

צָרַתְכֶֽם

tsaratkhem

darlığınız, darlık, sıkıntı, baskı

Zamir
1

צָרָֽה

Lemma

tsarasıkıntı

38

Örnek Ayetler (5 / 38)

2. Samuel 4:9

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן דָּוִ֜ד אֶת־רֵכָ֣ב וְאֶת־בַּעֲנָ֣ה אָחִ֗יו בְּנֵ֛י רִמּ֥וֹן הַבְּאֵֽרֹתִ֖י וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֑ם חַי־יְהוָ֕ה אֲשֶׁר־פָּדָ֥ה אֶת־נַפְשִׁ֖י מִכָּל־צָרָֽה

Davut, Beerotlu Rimmon'un oğulları Rekav'a ve kardeşi Baana'ya cevap verdi ve onlara dedi: 'Canımı bütün sıkıntıdan fidyeyle kurtaran Yahve yaşıyor ki;'

Yeremya 4:31

·

Tevrat

כִּי֩ ק֨וֹל כְּחוֹלָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי צָרָה֙ כְּמַבְכִּירָ֔ה ק֧וֹל בַּת־צִיּ֛וֹן תִּתְיַפֵּ֖חַ תְּפָרֵ֣שׂ כַּפֶּ֑יהָ אֽוֹי־נָ֣א לִ֔י כִּֽי־עָיְפָ֥ה נַפְשִׁ֖י לְהֹרְגִֽים

Çünkü kıvranan kadın gibi bir ses işittim, ilk çocuğunu doğuran kadın gibi sıkıntı; Siyon kızının sesini, soluk soluğa kalıyor, avuçlarını açıyor: 'Vay bana, çünkü canım öldürenler yüzünden yoruldu.'

Yeremya 6:24

·

Tevrat

שָׁמַ֥עְנוּ אֶת־שָׁמְע֖וֹ רָפ֣וּ יָדֵ֑ינוּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה

Onun haberini işittik, ellerimiz gevşedi; sıkıntı bizi tuttu, doğuran kadın gibi ağrı.

Yeremya 14:8

·

Tevrat

מִקְוֵה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מֽוֹשִׁיע֖וֹ בְּעֵ֣ת צָרָ֑ה לָ֤מָּה תִֽהְיֶה֙ כְּגֵ֣ר בָּאָ֔רֶץ וּכְאֹרֵ֖חַ נָטָ֥ה לָלֽוּן

İsrail'in umudu, sıkıntı zamanında onun kurtarıcısı, neden yerde yabancı gibi ve gecelemek için sapan yolcu gibi olasın?

Yeremya 15:11

·

Tevrat

אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א שֵֽׁרִיתִ֖יךָ לְט֑וֹב אִם־ל֣וֹא הִפְגַּ֣עְתִּֽי בְךָ֗ בְּעֵ֥ת־רָעָ֛ה וּבְעֵ֥ת צָרָ֖ה אֶת־הָאֹיֵֽב

Yahve dedi: 'Seni iyilik için serbest bırakmadım mı? Kötülük zamanında ve sıkıntı zamanında düşmanı sana yalvartmadım mı?'

Tüm 38 kullanımı gör

מִצָּרָה

mitsaradarlıktan

7

צָֽרָתִי

tsaratidarlığım

4

צָרוֹת

tsarotdarlıklar

3

צָרַת

tsaratdarlığının

2

וְצָרוֹת

ve-tsarotve darlıklar

2

צָֽרוֹתָיו

tsarotavonun darlıklarının

2

צָֽרָתָם

tsaratamonların darlığı

2

בְּצֻרוֹת

be-tsurotkesilmişlerde

2

וְצָרָה

vetsarave darlık

1

וּבְצָרָה

u-ve-tsarave darlıkta

1

מִצָּרָתוֹ

mi-tsaratoonun darlığından

1

בְצָרָה

vetsaradarlıkta

1

מִצָּרָתֵנוּ

mi-tsaratenudarlığımızdan

1

הַצָּרָה

ha-tsaradarlık

1

הַצָּרוֹת

ha-tsarotdarlıklar

1

מִצָּרוֹת

mits-tsarot-den darlıklardan

1

צָרוֹתָם

tsarotamonların darlıkları

1

לְצָרָה

letsaradarlığa

1

צָרַתְכֶֽם

tsaratkhemdarlığınız

1
צרה Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org