Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

צבא

ts-b-' — Kök Analizi

צבא

525

Kullanım

5

Lemma

37

Türev

63

Anlam

5 lemma, 37 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

צִבְאוֹת

Lemma

tsiv'ot

orduların, ordu, askeri birlik, hizmet, göksel varlıklar

İsim
286

הַצֹּבְאוֹת

ha-tsove'ot

toplananlar, toplanmak, savaşmak, hizmet etmek

İsim
5

צָבָא

Lemma

tsava

ordu, ordu, birlik, hizmet grubu

İsim
78

הַצָּבָא

hatsava

ordu, ordu, hizmet, topluluk

İsim
33

לַצָּבָא

la-ttsava

orduya, ordu, hizmet, savaş, göksel varlıklar

İsim
21

לְצִבְאֹתָם

letsivotam

ordularına, ordu, birlik, hizmet grubu

Zamir
16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Çölde Sayım 1:3

·

Tevrat

מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כָּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵ֑ל תִּפְקְד֥וּ אֹתָ֛ם לְצִבְאֹתָ֖ם אַתָּ֥ה וְאַהֲרֹֽן

Yirmi yaşından ve yukarı, İsrail'de orduya çıkan herkesi ordularına göre yoklayacaksınız; sen ve Harun.

Çölde Sayım 1:52

·

Tevrat

וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־דִּגְל֖וֹ לְצִבְאֹתָֽם

Ve İsrail oğulları, ordularına göre, her adam kendi ordugahında ve her adam kendi sancağının yanında konaklayacaklar.

Çölde Sayım 2:3

·

Tevrat

וְהַחֹנִים֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה דֶּ֛גֶל מַחֲנֵ֥ה יְהוּדָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב

Ve doğuya, gündoğusuna doğru konaklayanlar, ordularına göre Yahuda ordugahının sancağı olacak; ve Yahuda oğullarının önderi Amminadav oğlu Nahşon'dur.

Çölde Sayım 2:9

·

Tevrat

כָּֽל־הַפְּקֻדִ֞ים לְמַחֲנֵ֣ה יְהוּדָ֗ה מְאַ֨ת אֶ֜לֶף וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֛לֶף וְשֵֽׁשֶׁת־אֲלָפִ֥ים וְאַרְבַּע־מֵא֖וֹת לְצִבְאֹתָ֑ם רִאשֹׁנָ֖ה יִסָּֽעוּ

Yahuda ordugahı için sayılanların hepsi, ordularına göre yüz seksen altı bin dört yüzdür; ilk olarak onlar göç edecekler.

Çölde Sayım 2:10

·

Tevrat

דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֧ה רְאוּבֵ֛ן תֵּימָ֖נָה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר

Ordularına göre güneye doğru Ruben ordugahının sancağıdır; ve Ruben oğullarının önderi Şedeyur oğlu Elitsur'dur.

Tüm 16 kullanımı gör

צְבָאוֹ

tsiva'o

ordusu, ordu, birlik, hizmet

Zamir
13

וּצְבָאוֹ

u-tsva'o

ve onun ordusu, ordu, hizmet grubu, sürü

Zamir
12

צְבָאָֽם

tsava'am

orduları, ordu, askeri birlik, hizmet

Zamir
7

וְצָבָא

ve-tsava

ve ordu, ordu, hizmet, savaş

İsim
5

בַּצָּבָא

ba-ttsava

orduda, ordu, askeri hizmet, topluluk

İsim
4

בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ

be-tsiv'oteynu

ordularımızla, ordu, birlik, hizmet grubu

Zamir
2

צְבָאָהּ

tseva'ah

ordusu, ordu, topluluk, hizmet

Zamir
2

צְבָאָיו

tseva'av

orduları, ordu, birlik, hizmet

Zamir
2

צִבְאֹתָֽם

tsiv'otam

onların orduları, ordu, hizmet, savaş

Zamir
2

מִצְּבָא

mi-ttsava

ordusundan, ordu, askeri birlik, hizmet

İsim
2

צִבְאוֹתֵיכֶם

tsiv'oteykhem

ordularınız, ordu, birlik, hizmet grubu

Zamir
1

צְבָאִי

tsevai

benim ordum, ordu, birlik, hizmet

Zamir
1

בְּצִבְאֹתֵֽינוּ

be-tsiv'oteynu

ordularımızda, ordu, hizmet, savaş

Zamir
1

צְבָאֲךָ

tsava'akha

ordun, askeri birlik, ordu, askeri hizmet, göksel varlıklar

Zamir
1

צִבְאוֹת

Lemma

tsiv'otorduların

286

הַצֹּבְאוֹת

ha-tsove'ottoplananlar

5

צָבָא

Lemma

tsavaordu

78

הַצָּבָא

hatsavaordu

33

לַצָּבָא

la-ttsavaorduya

21

לְצִבְאֹתָם

letsivotamordularına

16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Çölde Sayım 1:3

·

Tevrat

מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כָּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵ֑ל תִּפְקְד֥וּ אֹתָ֛ם לְצִבְאֹתָ֖ם אַתָּ֥ה וְאַהֲרֹֽן

Yirmi yaşından ve yukarı, İsrail'de orduya çıkan herkesi ordularına göre yoklayacaksınız; sen ve Harun.

Çölde Sayım 1:52

·

Tevrat

וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־דִּגְל֖וֹ לְצִבְאֹתָֽם

Ve İsrail oğulları, ordularına göre, her adam kendi ordugahında ve her adam kendi sancağının yanında konaklayacaklar.

Çölde Sayım 2:3

·

Tevrat

וְהַחֹנִים֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה דֶּ֛גֶל מַחֲנֵ֥ה יְהוּדָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב

Ve doğuya, gündoğusuna doğru konaklayanlar, ordularına göre Yahuda ordugahının sancağı olacak; ve Yahuda oğullarının önderi Amminadav oğlu Nahşon'dur.

Çölde Sayım 2:9

·

Tevrat

כָּֽל־הַפְּקֻדִ֞ים לְמַחֲנֵ֣ה יְהוּדָ֗ה מְאַ֨ת אֶ֜לֶף וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֛לֶף וְשֵֽׁשֶׁת־אֲלָפִ֥ים וְאַרְבַּע־מֵא֖וֹת לְצִבְאֹתָ֑ם רִאשֹׁנָ֖ה יִסָּֽעוּ

Yahuda ordugahı için sayılanların hepsi, ordularına göre yüz seksen altı bin dört yüzdür; ilk olarak onlar göç edecekler.

Çölde Sayım 2:10

·

Tevrat

דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֧ה רְאוּבֵ֛ן תֵּימָ֖נָה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר

Ordularına göre güneye doğru Ruben ordugahının sancağıdır; ve Ruben oğullarının önderi Şedeyur oğlu Elitsur'dur.

Tüm 16 kullanımı gör

צְבָאוֹ

tsiva'oordusu

13

וּצְבָאוֹ

u-tsva'ove onun ordusu

12

צְבָאָֽם

tsava'amorduları

7

וְצָבָא

ve-tsavave ordu

5

בַּצָּבָא

ba-ttsavaorduda

4

בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ

be-tsiv'oteynuordularımızla

2

צְבָאָהּ

tseva'ahordusu

2

צְבָאָיו

tseva'avorduları

2

צִבְאֹתָֽם

tsiv'otamonların orduları

2

מִצְּבָא

mi-ttsavaordusundan

2

צִבְאוֹתֵיכֶם

tsiv'oteykhemordularınız

1

צְבָאִי

tsevaibenim ordum

1

בְּצִבְאֹתֵֽינוּ

be-tsiv'oteynuordularımızda

1

צְבָאֲךָ

tsava'akhaordun

1
צבא Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org