Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ערה

c-r-h — Kök Analizi

ערה

74

Kullanım

5

Lemma

17

Türev

35

Anlam

5 lemma, 17 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֶרְוַת

Lemma

ervat

çıplaklığı, çıplaklık, ayıp, utanç

İsim
29

עֶרְוָתָֽהּ

ervatah

onun çıplaklığı, çıplaklık, açıklık, ayıp

Zamir
12

עֶרְוָתְךָ

ervatekha

çıplaklığın, çıplaklık, açıklık, ayıp

Zamir
6

Örnek Ayetler (4 / 6)

Hezekiel 16:8

·

Tevrat

וָאֶעֱבֹ֨ר עָלַ֜יִךְ וָאֶרְאֵ֗ךְ וְהִנֵּ֤ה עִתֵּךְ֙ עֵ֣ת דֹּדִ֔ים וָאֶפְרֹ֤שׂ כְּנָפִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֲכַסֶּ֖ה עֶרְוָתֵ֑ךְ וָאֶשָּׁ֣בַֽע לָ֠ךְ וָאָב֨וֹא בִבְרִ֜ית אֹתָ֗ךְ נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה וַתִּ֥הְיִי לִֽי

Ve yanından geçtim ve seni gördüm, ve işte zamanın aşk zamanıydı; ve kanadımı üzerine serdim ve çıplaklığını örttüm; ve sana yemin ettim ve seninle antlaşmaya girdim, Efendi Yahve'nin bildirisidir, ve benim oldun.

Hezekiel 16:36

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן הִשָּׁפֵ֤ךְ נְחֻשְׁתֵּךְ֙ וַתִּגָּלֶ֣ה עֶרְוָתֵ֔ךְ בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ עַל־מְאַהֲבָ֑יִךְ וְעַל֙ כָּל־גִּלּוּלֵ֣י תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ וְכִדְמֵ֣י בָנַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תְּ לָהֶֽם

Efendi Yahve şöyle dedi: Çünkü tuncun döküldü ve aşıklarına fahişeliklerinde çıplaklığın açıldı, ve bütün iğrençliklerinin putları üzerine, ve onlara verdiğin oğullarının kanları yüzünden;

Hezekiel 16:37

·

Tevrat

לָ֠כֵן הִנְנִ֨י מְקַבֵּ֤ץ אֶת־כָּל־מְאַהֲבַ֨יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר עָרַ֣בְתְּ עֲלֵיהֶ֔ם וְאֵת֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר אָהַ֔בְתְּ עַ֖ל כָּל־אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את וְקִבַּצְתִּי֩ אֹתָ֨ם עָלַ֜יִךְ מִסָּבִ֗יב וְגִלֵּיתִ֤י עֶרְוָתֵךְ֙ אֲלֵהֶ֔ם וְרָא֖וּ אֶת־כָּל־עֶרְוָתֵֽךְ

Bu yüzden işte ben onlardan hoşlandığın bütün aşıklarını, ve bütün sevdiklerini bütün nefret ettiklerinin üzerine topluyorum; ve onları çevreden sana karşı toplayacağım, ve çıplaklığını onlara açacağım, ve bütün çıplaklığını görecekler.

Yeşaya 47:3

·

Tevrat

תִּגָּל֙ עֶרְוָתֵ֔ךְ גַּ֥ם תֵּרָאֶ֖ה חֶרְפָּתֵ֑ךְ נָקָ֣ם אֶקָּ֔ח וְלֹ֥א אֶפְגַּ֖ע אָדָֽם

Çıplaklığın açılacak, utancın da görünecek; öç alacağım ve insanı esirgemeyeceğim.

Tüm 6 kullanımı gör

וְעֶרְוַת

ve-ervat

ve çıplaklığı, çıplaklık, ayıp, utanç

İsim
4

עֶרְוָה

erva

çıplaklık, çıplaklık, açıklık, ayıp

İsim
2

עֶרְוָתָֽן

ervatan

onların çıplaklığı, çıplaklık, ayıp, utanç

Zamir
2

עֶרְוָתוֹ

ervato

onun çıplaklığı, çıplaklık, ayıp, mahrem yer

Zamir
1

הֶֽעֱרָה

Lemma

he'era

açığa çıkardı, açığa çıkarmak, dökmek, boşaltmak

Fiil
3

עֹרוֹ

oro

onun derisi, deri, post, cilt

Fiil
2

עֵרָה

era

çıplak bıraktı, çıplak bırakmak, boşaltmak, açığa çıkarmak

Fiil
1

עֵרָֽה

era

çıplak bıraktı, çıplak bırakmak, açığa çıkarmak, boşaltmak

Fiil
1

וִיעָרוּ

vi-y'aru

ve açığa çıkaracaklar, açığa çıkarmak, çıplak bırakmak, boşaltmak

Fiil
1

וּמִתְעָרֶה

u-mit'are

ve açığa çıkan, açığa çıkmak, çıplak kalmak, dökülmek

Fiil
1

וְתִתְעָרִֽי

ve-tit'ari

ve açığa çıkacaksın, açığa çıkarmak, çıplak bırakmak, dökmek

Fiil
1

יֵעָרֶה

ye'are

açığa çıkarılacak, açığa çıkarmak, dökmek, çıplak bırakmak

Fiil
1

עָרוֹת

arot

çıplak bırakmak, çıplak bırakmak, boşaltmak, açığa çıkarmak

Fiil
1

תְּעַר

te'ar

açığa çıkaracaksın, açığa çıkarmak, çıplak bırakmak, boşaltmak

Fiil
1

וַתְּעַר

vatte'ar

ve açığa çıkardı, açığa çıkarmak, boşaltmak, dökmek

Fiil
1

יְעָרֶֽה

ye'are

açığa çıkaracak, açığa çıkarmak, boşaltmak, dökmek, çıplak bırakmak

Fiil
1

עָרוֹת

Lemma

arot

çıplaklıklar, çıplaklık, açıklık, boşaltmak

İsim
1

עֶרְוַת

Lemma

ervatçıplaklığı

29

עֶרְוָתָֽהּ

ervatahonun çıplaklığı

12

עֶרְוָתְךָ

ervatekhaçıplaklığın

6

Örnek Ayetler (4 / 6)

Hezekiel 16:8

·

Tevrat

וָאֶעֱבֹ֨ר עָלַ֜יִךְ וָאֶרְאֵ֗ךְ וְהִנֵּ֤ה עִתֵּךְ֙ עֵ֣ת דֹּדִ֔ים וָאֶפְרֹ֤שׂ כְּנָפִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֲכַסֶּ֖ה עֶרְוָתֵ֑ךְ וָאֶשָּׁ֣בַֽע לָ֠ךְ וָאָב֨וֹא בִבְרִ֜ית אֹתָ֗ךְ נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה וַתִּ֥הְיִי לִֽי

Ve yanından geçtim ve seni gördüm, ve işte zamanın aşk zamanıydı; ve kanadımı üzerine serdim ve çıplaklığını örttüm; ve sana yemin ettim ve seninle antlaşmaya girdim, Efendi Yahve'nin bildirisidir, ve benim oldun.

Hezekiel 16:36

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן הִשָּׁפֵ֤ךְ נְחֻשְׁתֵּךְ֙ וַתִּגָּלֶ֣ה עֶרְוָתֵ֔ךְ בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ עַל־מְאַהֲבָ֑יִךְ וְעַל֙ כָּל־גִּלּוּלֵ֣י תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ וְכִדְמֵ֣י בָנַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תְּ לָהֶֽם

Efendi Yahve şöyle dedi: Çünkü tuncun döküldü ve aşıklarına fahişeliklerinde çıplaklığın açıldı, ve bütün iğrençliklerinin putları üzerine, ve onlara verdiğin oğullarının kanları yüzünden;

Hezekiel 16:37

·

Tevrat

לָ֠כֵן הִנְנִ֨י מְקַבֵּ֤ץ אֶת־כָּל־מְאַהֲבַ֨יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר עָרַ֣בְתְּ עֲלֵיהֶ֔ם וְאֵת֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר אָהַ֔בְתְּ עַ֖ל כָּל־אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את וְקִבַּצְתִּי֩ אֹתָ֨ם עָלַ֜יִךְ מִסָּבִ֗יב וְגִלֵּיתִ֤י עֶרְוָתֵךְ֙ אֲלֵהֶ֔ם וְרָא֖וּ אֶת־כָּל־עֶרְוָתֵֽךְ

Bu yüzden işte ben onlardan hoşlandığın bütün aşıklarını, ve bütün sevdiklerini bütün nefret ettiklerinin üzerine topluyorum; ve onları çevreden sana karşı toplayacağım, ve çıplaklığını onlara açacağım, ve bütün çıplaklığını görecekler.

Yeşaya 47:3

·

Tevrat

תִּגָּל֙ עֶרְוָתֵ֔ךְ גַּ֥ם תֵּרָאֶ֖ה חֶרְפָּתֵ֑ךְ נָקָ֣ם אֶקָּ֔ח וְלֹ֥א אֶפְגַּ֖ע אָדָֽם

Çıplaklığın açılacak, utancın da görünecek; öç alacağım ve insanı esirgemeyeceğim.

Tüm 6 kullanımı gör

וְעֶרְוַת

ve-ervatve çıplaklığı

4

עֶרְוָה

ervaçıplaklık

2

עֶרְוָתָֽן

ervatanonların çıplaklığı

2

עֶרְוָתוֹ

ervatoonun çıplaklığı

1

הֶֽעֱרָה

Lemma

he'eraaçığa çıkardı

3

עֹרוֹ

oroonun derisi

2

עֵרָה

eraçıplak bıraktı

1

עֵרָֽה

eraçıplak bıraktı

1

וִיעָרוּ

vi-y'aruve açığa çıkaracaklar

1

וּמִתְעָרֶה

u-mit'areve açığa çıkan

1

וְתִתְעָרִֽי

ve-tit'arive açığa çıkacaksın

1

יֵעָרֶה

ye'areaçığa çıkarılacak

1

עָרוֹת

arotçıplak bırakmak

1

תְּעַר

te'araçığa çıkaracaksın

1

וַתְּעַר

vatte'arve açığa çıkardı

1

יְעָרֶֽה

ye'areaçığa çıkaracak

1

עָרוֹת

Lemma

arotçıplaklıklar

1