Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ערב

c-r-b — Kök Analizi

ערב

369

Kullanım

22

Lemma

84

Türev

106

Anlam

22 lemma, 84 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְעַרְבָתָהּ

ve-arvatah

ve onun bozkırı, bozkır, çöl, kurak yer

Zamir
1

עַֽרְבֹת

arvot

kurak yerleri, kurak yer, bozkır, çöl

İsim
1

הָעֲרָבָֽתָה

ha'aravata

kurak yere, kurak yer, çöl, bozkır

Zamir
1

מֵֽעַרְבֹת

me-arvot

kurak yerlerinden, kurak yer, bozkır, akşam, karışmak

İsim
1

מַעֲרָבֵֽךְ

Lemma

ma'aravekh

takasının, takas, ticaret, rehin

Zamir
7

בְּמַעֲרָבֵךְ

be-ma'aravekh

takasında, takas, ticaret, karışım

Zamir
1

וּמַעֲרָבַיִךְ

u-ma'aravayikh

ve takasın, takas, ticaret malı, karışım

Zamir
1

עָרַב

Lemma

arav

karıştı, karışmak, kefil olmak, akşam olmak

Fiil
5

הִתְעָרֶב

hit'arev

karışmak, karışmak, iç içe geçmek, ortak olmak

Fiil
2

תִתְעָרָֽב

tit'arav

karışacaksın, karışmak, iç içe geçmek, ortak olmak

Fiil
2

עָרְבֵנִי

arevni

bana kefil ol, kefil olmak, rehin vermek, karışmak

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

Yeşaya 38:14

·

Tevrat

כְּס֤וּס עָגוּר֙ כֵּ֣ן אֲצַפְצֵ֔ף אֶהְגֶּ֖ה כַּיּוֹנָ֑ה דַּלּ֤וּ עֵינַי֙ לַמָּר֔וֹם אֲדֹנָ֖י עָֽשְׁקָה־לִּ֥י עָרְבֵֽנִי

Bir kırlangıç, bir turna gibi, öyle cıvıldarım; bir güvercin gibi inlerim. Gözlerim yükseğe bakmaktan zayıfladı: 'Efendi, bana baskı var, bana kefil ol.'

Eyüp 17:3

·

Tevrat

שִֽׂימָה־נָּ֭א עָרְבֵ֣נִי עִמָּ֑ךְ מִֽי ה֝֗וּא לְיָדִ֥י יִתָּקֵֽעַ

Lütfen rehinimi yanına koy; elime vuracak olan kimdir?

עָרַבְתָּ

aravta

kefil oldun, kefil olmak, karışmak, rehin vermek

Fiil
1

יִתְעָרַב

yit'arav

karışacak, karışmak, ortak olmak, kefil olmak

Fiil
1

וַיִּתְעָרְבוּ

vayyit'arevu

ve karıştılar, karışmak, iç içe geçmek, ortak olmak

Fiil
1

יֶֽעֶרְבוּ

ye'ervu

karışacaklar, karışmak, hoş olmak, kefil olmak

Fiil
1

עֹרֵב

orev

karga, karga, kuzgun

Fiil
1

וְהִתְעָֽרְבוּ

ve-hit'arevu

ve karıştılar, karışmak, iç içe geçmek, ortak olmak

Fiil
1

עֲרֹב

arov

sinek sürüsü, sinek sürüsü, karışım, böcek sürüsü

Fiil
1

לַעֲרֹב

la'arov

karışmak, karışmak, takas etmek, kefil olmak, rehin vermek

Fiil
1

אֶֽעֶרְבֶנּוּ

e'ervennu

ona kefil olacağım, karışmak, kefil olmak, rehin vermek

Zamir
1

וְעַרְבָתָהּ

ve-arvatahve onun bozkırı

1

עַֽרְבֹת

arvotkurak yerleri

1

הָעֲרָבָֽתָה

ha'aravatakurak yere

1

מֵֽעַרְבֹת

me-arvotkurak yerlerinden

1

מַעֲרָבֵֽךְ

Lemma

ma'aravekhtakasının

7

בְּמַעֲרָבֵךְ

be-ma'aravekhtakasında

1

וּמַעֲרָבַיִךְ

u-ma'aravayikhve takasın

1

עָרַב

Lemma

aravkarıştı

5

הִתְעָרֶב

hit'arevkarışmak

2

תִתְעָרָֽב

tit'aravkarışacaksın

2

עָרְבֵנִי

arevnibana kefil ol

2

Örnek Ayetler (2)

Yeşaya 38:14

·

Tevrat

כְּס֤וּס עָגוּר֙ כֵּ֣ן אֲצַפְצֵ֔ף אֶהְגֶּ֖ה כַּיּוֹנָ֑ה דַּלּ֤וּ עֵינַי֙ לַמָּר֔וֹם אֲדֹנָ֖י עָֽשְׁקָה־לִּ֥י עָרְבֵֽנִי

Bir kırlangıç, bir turna gibi, öyle cıvıldarım; bir güvercin gibi inlerim. Gözlerim yükseğe bakmaktan zayıfladı: 'Efendi, bana baskı var, bana kefil ol.'

Eyüp 17:3

·

Tevrat

שִֽׂימָה־נָּ֭א עָרְבֵ֣נִי עִמָּ֑ךְ מִֽי ה֝֗וּא לְיָדִ֥י יִתָּקֵֽעַ

Lütfen rehinimi yanına koy; elime vuracak olan kimdir?

עָרַבְתָּ

aravtakefil oldun

1

יִתְעָרַב

yit'aravkarışacak

1

וַיִּתְעָרְבוּ

vayyit'arevuve karıştılar

1

יֶֽעֶרְבוּ

ye'ervukarışacaklar

1

עֹרֵב

orevkarga

1

וְהִתְעָֽרְבוּ

ve-hit'arevuve karıştılar

1

עֲרֹב

arovsinek sürüsü

1

לַעֲרֹב

la'arovkarışmak

1

אֶֽעֶרְבֶנּוּ

e'ervennuona kefil olacağım

1