Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עלל

c-l-l — Kök Analizi

עלל

108

Kullanım

10

Lemma

53

Türev

97

Anlam

10 lemma, 53 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יְעוֹלְלוּ

ye'olelu

eylem yapacaklar, eylem yapmak, kötü davranmak, şiddet uygulamak

Fiil
1

וַיְעֹֽלְלֻהוּ

vay'oleluhu

ve kötü davrandılar, kötü davranmak, oynamak, acımasızca davranmak

Zamir
1

עוֹלֵל

olel

eylem yapan, eylem yapmak, kötü davranmak, şiddet uygulamak

Fiil
1

מַֽעַלְלֵי

Lemma

ma'aleley

eylemlerinin, eylem, iş, kötü davranış

İsim
2

מַֽעַלְלֵיהֶם

ma'alleyhem

eylemleri, eylem, iş, davranış

Zamir
10

מַעַלְלֵיכֶם

ma'allekhem

sizin işleriniz, iş, eylem, davranış

Zamir
9

וּמַֽעַלְלֵיכֶם

u-ma'allekhem

ve işleriniz, işler, eylemler, davranışlar

Zamir
5

Örnek Ayetler (5)

Hezekiel 36:31

·

Tevrat

וּזְכַרְתֶּם֙ אֶת־דַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים וּמַעַלְלֵיכֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־טוֹבִ֑ים וּנְקֹֽטֹתֶם֙ בִּפְנֵיכֶ֔ם עַ֚ל עֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַ֖ל תּוֹעֲבֽוֹתֵיכֶֽם

Ve kötü yollarınızı ve iyi olmayan eylemlerinizi hatırlayacaksınız; ve suçlarınızdan ve iğrençliklerinizden dolayı yüzünüzde tiksineceksiniz.

Yeremya 7:3

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם וַאֲשַׁכְּנָ֣ה אֶתְכֶ֔ם בַּמָּק֥וֹם הַזֶּֽה

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahvesi şöyle dedi: Yollarınızı ve işlerinizi iyileştirin; ve sizi bu yerde oturtacağım.

Yeremya 18:11

·

Tevrat

וְעַתָּ֡ה אֱמָר־נָ֣א אֶל־אִישׁ־יְהוּדָה֩ וְעַל־יוֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י יוֹצֵ֤ר עֲלֵיכֶם֙ רָעָ֔ה וְחֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם מַֽחֲשָׁבָ֑ה שׁ֣וּבוּ נָ֗א אִ֚ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָֽרָעָ֔ה וְהֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַעַלְלֵיכֶֽם

Ve şimdi, lütfen Yahuda adamlarına ve Yeruşalim'de oturanlara diyerek söyle: 'Yahve şöyle dedi: İşte ben sizin üzerinize kötülük biçimlendiriyorum ve sizin üzerinize bir düşünce düşünüyorum; lütfen her adam kötü yolundan dönsün, yollarınızı ve işlerinizi iyileştirin.'

Yeremya 26:13

·

Tevrat

וְעַתָּ֗ה הֵיטִ֤יבוּ דַרְכֵיכֶם֙ וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם וְשִׁמְע֕וּ בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְיִנָּחֵ֣ם יְהוָ֔ה אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עֲלֵיכֶֽם

Ve şimdi yollarınızı ve eylemlerinizi iyileştirin ve Tanrınız Yahve'nin sesini dinleyin; ve Yahve size karşı söylediği kötülükten vazgeçecektir.

Zekeriya 1:4

·

Tevrat

אַל־תִּהְי֣וּ כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם אֲשֶׁ֣ר קָרְאֽוּ־אֲלֵיהֶם֩ הַנְּבִיאִ֨ים הָרִֽאשֹׁנִ֜ים לֵאמֹ֗ר כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת שׁ֤וּבוּ נָא֙ מִדַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים וּמַֽעֲלְלֵיכֶ֖ם הָֽרָעִ֑ים וְלֹ֥א שָׁמְע֛וּ וְלֹֽא־הִקְשִׁ֥יבוּ אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

Önceki peygamberlerin kendilerine, 'Ordular Yahvesi şöyle diyor: Lütfen kötü yollarınızdan ve kötü işlerinizden dönün' diyerek seslendikleri atalarınız gibi olmayın; ama onlar dinlemediler ve bana kulak vermediler, Yahve'nin bildirisidir.

מַעֲלָלָֽיו

ma'alalav

onun eylemleri, eylem, iş, davranış

Zamir
3

מִמַּעַלְלֵיהֶם

mi-mma'aleleyhem

eylemlerinden, eylem, iş, davranış

Zamir
2

בְּמַֽעַלְלֵיהֶם

be-ma'aleleyhem

eylemlerinde, eylem, iş, davranış

Zamir
2

וּמַֽעַלְלֵיהֶם

uma'allehem

ve onların eylemleri, eylem, iş, davranış

Zamir
1

וּכְמַעֲלָלֵינוּ

u-khe-ma'alaleynu

ve eylemlerimiz gibi, eylem, iş, davranış

Zamir
1

וּמַעֲלָלַיִךְ

u-ma'alalayikh

ve senin eylemlerin, eylem, iş, davranış

Zamir
1

וּמַעֲלָלָיו

u-ma'alalav

ve onun eylemleri, eylem, iş, davranış

Zamir
1

מַעֲלָלִים

ma'alalim

eylemler, eylem, iş, davranış

İsim
1

כְּמַעֲלָלָיו

ke-ma'alalav

eylemleri gibi, eylem, iş, davranış

Zamir
1

בְּמַעֲלָלָיו

be-ma'alalav

eylemlerinde, eylem, iş, davranış

Zamir
1

מַֽעֲלָלֶיךָ

ma'alaleykha

senin eylemlerin, eylem, iş, uygulama

Zamir
1

עֲלִילֹת

Lemma

alilot

eylemler, eylem, iş, davranış

İsim
2

עֲלִילוֹתָֽם

'alilotam

onların işleri, iş, eylem, davranış

Zamir
4

יְעוֹלְלוּ

ye'olelueylem yapacaklar

1

וַיְעֹֽלְלֻהוּ

vay'oleluhuve kötü davrandılar

1

עוֹלֵל

oleleylem yapan

1

מַֽעַלְלֵי

Lemma

ma'aleleyeylemlerinin

2

מַֽעַלְלֵיהֶם

ma'alleyhemeylemleri

10

מַעַלְלֵיכֶם

ma'allekhemsizin işleriniz

9

וּמַֽעַלְלֵיכֶם

u-ma'allekhemve işleriniz

5

Örnek Ayetler (5)

Hezekiel 36:31

·

Tevrat

וּזְכַרְתֶּם֙ אֶת־דַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים וּמַעַלְלֵיכֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־טוֹבִ֑ים וּנְקֹֽטֹתֶם֙ בִּפְנֵיכֶ֔ם עַ֚ל עֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַ֖ל תּוֹעֲבֽוֹתֵיכֶֽם

Ve kötü yollarınızı ve iyi olmayan eylemlerinizi hatırlayacaksınız; ve suçlarınızdan ve iğrençliklerinizden dolayı yüzünüzde tiksineceksiniz.

Yeremya 7:3

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם וַאֲשַׁכְּנָ֣ה אֶתְכֶ֔ם בַּמָּק֥וֹם הַזֶּֽה

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahvesi şöyle dedi: Yollarınızı ve işlerinizi iyileştirin; ve sizi bu yerde oturtacağım.

Yeremya 18:11

·

Tevrat

וְעַתָּ֡ה אֱמָר־נָ֣א אֶל־אִישׁ־יְהוּדָה֩ וְעַל־יוֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י יוֹצֵ֤ר עֲלֵיכֶם֙ רָעָ֔ה וְחֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם מַֽחֲשָׁבָ֑ה שׁ֣וּבוּ נָ֗א אִ֚ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָֽרָעָ֔ה וְהֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַעַלְלֵיכֶֽם

Ve şimdi, lütfen Yahuda adamlarına ve Yeruşalim'de oturanlara diyerek söyle: 'Yahve şöyle dedi: İşte ben sizin üzerinize kötülük biçimlendiriyorum ve sizin üzerinize bir düşünce düşünüyorum; lütfen her adam kötü yolundan dönsün, yollarınızı ve işlerinizi iyileştirin.'

Yeremya 26:13

·

Tevrat

וְעַתָּ֗ה הֵיטִ֤יבוּ דַרְכֵיכֶם֙ וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם וְשִׁמְע֕וּ בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְיִנָּחֵ֣ם יְהוָ֔ה אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עֲלֵיכֶֽם

Ve şimdi yollarınızı ve eylemlerinizi iyileştirin ve Tanrınız Yahve'nin sesini dinleyin; ve Yahve size karşı söylediği kötülükten vazgeçecektir.

Zekeriya 1:4

·

Tevrat

אַל־תִּהְי֣וּ כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם אֲשֶׁ֣ר קָרְאֽוּ־אֲלֵיהֶם֩ הַנְּבִיאִ֨ים הָרִֽאשֹׁנִ֜ים לֵאמֹ֗ר כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת שׁ֤וּבוּ נָא֙ מִדַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים וּמַֽעֲלְלֵיכֶ֖ם הָֽרָעִ֑ים וְלֹ֥א שָׁמְע֛וּ וְלֹֽא־הִקְשִׁ֥יבוּ אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

Önceki peygamberlerin kendilerine, 'Ordular Yahvesi şöyle diyor: Lütfen kötü yollarınızdan ve kötü işlerinizden dönün' diyerek seslendikleri atalarınız gibi olmayın; ama onlar dinlemediler ve bana kulak vermediler, Yahve'nin bildirisidir.

מַעֲלָלָֽיו

ma'alalavonun eylemleri

3

מִמַּעַלְלֵיהֶם

mi-mma'aleleyhemeylemlerinden

2

בְּמַֽעַלְלֵיהֶם

be-ma'aleleyhemeylemlerinde

2

וּמַֽעַלְלֵיהֶם

uma'allehemve onların eylemleri

1

וּכְמַעֲלָלֵינוּ

u-khe-ma'alaleynuve eylemlerimiz gibi

1

וּמַעֲלָלַיִךְ

u-ma'alalayikhve senin eylemlerin

1

וּמַעֲלָלָיו

u-ma'alalavve onun eylemleri

1

מַעֲלָלִים

ma'alalimeylemler

1

כְּמַעֲלָלָיו

ke-ma'alalaveylemleri gibi

1

בְּמַעֲלָלָיו

be-ma'alalaveylemlerinde

1

מַֽעֲלָלֶיךָ

ma'alaleykhasenin eylemlerin

1

עֲלִילֹת

Lemma

aliloteylemler

2

עֲלִילוֹתָֽם

'alilotamonların işleri

4