Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עיף

c-y-p — Kök Analizi

עיף

25

Kullanım

4

Lemma

7

Türev

13

Anlam

4 lemma, 7 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עָיֵֽף

Lemma

ayef

yorgun, yorgun, bitkin, susuz

Sıfat
6

עֵיפָה

eyfa

karanlık, karanlık, efa ölçüsü, yorgunluk

Sıfat
4

עֲיֵפִים

ayefim

yorgunlar, yorgun, bitkin, susuz

Sıfat
3

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 8:4

·

Tevrat

וַיָּבֹ֥א גִדְע֖וֹן הַיַּרְדֵּ֑נָה עֹבֵ֣ר ה֗וּא וּשְׁלֹשׁ־מֵא֤וֹת הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ עֲיֵפִ֖ים וְרֹדְפִֽים

Gideon Yarden'e geldi, o ve onunla olan üç yüz adam yorgun ve kovalayan olarak geçiyordu.

Hakimler 8:5

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ לְאַנְשֵׁ֣י סֻכּ֔וֹת תְּנוּ־נָא֙ כִּכְּר֣וֹת לֶ֔חֶם לָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר בְּרַגְלָ֑י כִּי־עֲיֵפִ֣ים הֵ֔ם וְאָנֹכִ֗י רֹדֵ֛ף אַחֲרֵ֛י זֶ֥בַח וְצַלְמֻנָּ֖ע מַלְכֵ֥י מִדְיָֽן

Sukkot adamlarına dedi: "Lütfen ardımdaki halka ekmek somunları verin; çünkü onlar yorgundurlar ve ben Midyan kralları Zevah'ın ve Tsalmunna'nın ardından kovalıyorum."

2. Samuel 16:14

·

Tevrat

וַיָּבֹ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־הָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ עֲיֵפִ֑ים וַיִּנָּפֵ֖שׁ שָֽׁם

Kral ve onunla olan bütün halk yorgun geldiler; ve orada nefeslendi.

וְעָיֵף

ve-ayef

ve yorgun, yorgun, bitkin, susuz

Sıfat
2

לַעֲיֵפָֽה

la-ayefa

yorguna, yorgun, bitkin, baygın

Sıfat
1

לֶֽעָיֵף

le-ayef

yorguna, yorgun, bitkin, susuz

Sıfat
1

וְעֵיפָה

Lemma

ve-efa

ve karanlık, karanlık, zifiri karanlık

İsim
3

עֵיפָה

efa

karanlık, karanlık, zifiri karanlık, gölge

İsim
2

עֵיפָה

Lemma

eyfa

karanlık, karanlık, zifiri karanlık

İsim
1

עֵיפָתָה

efata

karanlık, karanlık, zifiri karanlık, yorgunluk

Zamir
1

עָיְפָה

Lemma

ayefa

yorgun, yorgun, bitkin, baygın

Fiil
1

עָיֵֽף

Lemma

ayefyorgun

6

עֵיפָה

eyfakaranlık

4

עֲיֵפִים

ayefimyorgunlar

3

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 8:4

·

Tevrat

וַיָּבֹ֥א גִדְע֖וֹן הַיַּרְדֵּ֑נָה עֹבֵ֣ר ה֗וּא וּשְׁלֹשׁ־מֵא֤וֹת הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ עֲיֵפִ֖ים וְרֹדְפִֽים

Gideon Yarden'e geldi, o ve onunla olan üç yüz adam yorgun ve kovalayan olarak geçiyordu.

Hakimler 8:5

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ לְאַנְשֵׁ֣י סֻכּ֔וֹת תְּנוּ־נָא֙ כִּכְּר֣וֹת לֶ֔חֶם לָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר בְּרַגְלָ֑י כִּי־עֲיֵפִ֣ים הֵ֔ם וְאָנֹכִ֗י רֹדֵ֛ף אַחֲרֵ֛י זֶ֥בַח וְצַלְמֻנָּ֖ע מַלְכֵ֥י מִדְיָֽן

Sukkot adamlarına dedi: "Lütfen ardımdaki halka ekmek somunları verin; çünkü onlar yorgundurlar ve ben Midyan kralları Zevah'ın ve Tsalmunna'nın ardından kovalıyorum."

2. Samuel 16:14

·

Tevrat

וַיָּבֹ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־הָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ עֲיֵפִ֑ים וַיִּנָּפֵ֖שׁ שָֽׁם

Kral ve onunla olan bütün halk yorgun geldiler; ve orada nefeslendi.

וְעָיֵף

ve-ayefve yorgun

2

לַעֲיֵפָֽה

la-ayefayorguna

1

לֶֽעָיֵף

le-ayefyorguna

1

וְעֵיפָה

Lemma

ve-efave karanlık

3

עֵיפָה

efakaranlık

2

עֵיפָה

Lemma

eyfakaranlık

1

עֵיפָתָה

efatakaranlık

1

עָיְפָה

Lemma

ayefayorgun

1