Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עגל

c-g-l — Kök Analizi

עגל

124

Kullanım

11

Lemma

43

Türev

71

Anlam

11 lemma, 43 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֵגֶל

Lemma

egel

buzağı, buzağı, genç boğa, yuvarlak

İsim
16

הָעֵגֶל

ha-egel

buzağı, buzağı, genç boğa

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 34:18

·

Tevrat

וְנָתַתִּ֣י אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים הָעֹֽבְרִים֙ אֶת־בְּרִתִ֔י אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־הֵקִ֨ימוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּרְת֖וּ לְפָנָ֑י הָעֵ֨גֶל֙ אֲשֶׁ֣ר כָּרְת֣וּ לִשְׁנַ֔יִם וַיַּעַבְר֖וּ בֵּ֥ין בְּתָרָֽיו

Antlaşmamı bozan, önümde yaptıkları antlaşmanın sözlerini yerine getirmeyen adamları, ikiye kestikleri ve parçaları arasından geçtikleri buzağı gibi yapacağım;

Yeremya 34:19

·

Tevrat

שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה וְשָׂרֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם הַסָּֽרִסִים֙ וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים וְכֹ֖ל עַ֣ם הָאָ֑רֶץ הָעֹ֣בְרִ֔ים בֵּ֖ין בִּתְרֵ֥י הָעֵֽגֶל

buzağının parçaları arasından geçen Yahuda önderlerini, Yeruşalim önderlerini, hadımları, kâhinleri ve yerin bütün halkını;

Yasa'nın Tekrarı 9:21

·

Tevrat

וְֽאֶת־חַטַּאתְכֶ֞ם אֲשֶׁר־עֲשִׂיתֶ֣ם אֶת־הָעֵ֗גֶל לָקַחְתִּי֮ וָאֶשְׂרֹ֣ף אֹת֣וֹ בָּאֵשׁ֒ וָאֶכֹּ֨ת אֹת֤וֹ טָחוֹן֙ הֵיטֵ֔ב עַ֥ד אֲשֶׁר־דַּ֖ק לְעָפָ֑ר וָֽאַשְׁלִךְ֙ אֶת־עֲפָר֔וֹ אֶל־הַנַּ֖חַל הַיֹּרֵ֥ד מִן־הָהָֽר

Ve yaptığınız günahınızı, buzağıyı aldım ve onu ateşte yaktım; ve onu toza incelene kadar iyice öğüterek dövdüm; ve onun tozunu dağdan inen dereye fırlattım.

Mısır'dan Çıkış 32:19

·

Tevrat

וַֽיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֤ר קָרַב֙ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיַּ֥רְא אֶת־הָעֵ֖גֶל וּמְחֹלֹ֑ת וַיִּֽחַר־אַ֣ף מֹשֶׁ֗ה וַיַּשְׁלֵ֤ךְ מִיָּדָיו֙ אֶת־הַלֻּחֹ֔ת וַיְשַׁבֵּ֥ר אֹתָ֖ם תַּ֥חַת הָהָֽר

Ordugaha yaklaştığında buzağıyı ve dansları gördü; Musa'nın öfkesi alevlendi, levhaları ellerinden fırlattı ve onları dağın altında parçaladı.

Mısır'dan Çıkış 32:20

·

Tevrat

וַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֨גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֨זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Yaptıkları buzağıyı aldı ve ateşte yaktı; ince olana kadar öğüttü, sonra suyun yüzüne serpti ve İsrail oğullarına içirdi.

Tüm 7 kullanımı gör

עֲגָלִים

agalim

buzağılar, buzağı, genç boğa

İsim
3

עֶגְלֵי

egley

buzağıları, buzağı, genç boğa

İsim
3

כְּעֶגְלֵי

ke'egley

buzağıları gibi, buzağı, yuvarlak nesne

İsim
2

וְעֵגֶל

ve-egel

ve buzağı, buzağı, genç boğa

İsim
2

בְּעֶגְלֵי

be-egley

buzağılarında, buzağı, genç boğa

İsim
1

בַּעֲגָלִים

ba'agalim

buzağılarda, buzağı, genç boğa

İsim
1

לָעֲגָלִים

la-agalim

buzağılara, buzağı, genç boğa

İsim
1

וְלָעֲגָלִים

ve-la'agalim

ve buzağılara, buzağı, genç boğa

İsim
1

עֶגְלֵךְ

eglekh

buzağın, buzağı, genç boğa

Zamir
1

כְּעֵגֶל

ke-egel

gibi buzağı, buzağı, genç boğa

İsim
1

וַעֲגָלִים

va-agalim

ve buzağılar, buzağı, genç boğa

İsim
1

עֶגְלוֹן

Lemma

eglon

Eglon, Eglon, buzağı gibi, yuvarlak

İsim
6

לְעֶגְלוֹן

le-eglon

Eglon'a, Eglon, buzağı gibi, yuvarlak

İsim
3

וְעֶגְלֽוֹן

ve-eglon

ve Eglon, Eglon, buzağı, yuvarlak

İsim
2

מֵעֶגְלוֹנָה

me-eglona

Eglon'dan, Eglon, buzağı, yuvarlak

Zamir
1

עֶגְלֹנָה

eglona

Eglon'a, Eglon, buzağı, yuvarlak

Zamir
1

הָֽעֶגְלָה

Lemma

ha-egla

buzağı, buzağı, genç inek, araba

İsim
6

עֶגְלָה

egla

düve, düve, genç inek

İsim
5

עֵגֶל

Lemma

egelbuzağı

16

הָעֵגֶל

ha-egelbuzağı

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 34:18

·

Tevrat

וְנָתַתִּ֣י אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים הָעֹֽבְרִים֙ אֶת־בְּרִתִ֔י אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־הֵקִ֨ימוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּרְת֖וּ לְפָנָ֑י הָעֵ֨גֶל֙ אֲשֶׁ֣ר כָּרְת֣וּ לִשְׁנַ֔יִם וַיַּעַבְר֖וּ בֵּ֥ין בְּתָרָֽיו

Antlaşmamı bozan, önümde yaptıkları antlaşmanın sözlerini yerine getirmeyen adamları, ikiye kestikleri ve parçaları arasından geçtikleri buzağı gibi yapacağım;

Yeremya 34:19

·

Tevrat

שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה וְשָׂרֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם הַסָּֽרִסִים֙ וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים וְכֹ֖ל עַ֣ם הָאָ֑רֶץ הָעֹ֣בְרִ֔ים בֵּ֖ין בִּתְרֵ֥י הָעֵֽגֶל

buzağının parçaları arasından geçen Yahuda önderlerini, Yeruşalim önderlerini, hadımları, kâhinleri ve yerin bütün halkını;

Yasa'nın Tekrarı 9:21

·

Tevrat

וְֽאֶת־חַטַּאתְכֶ֞ם אֲשֶׁר־עֲשִׂיתֶ֣ם אֶת־הָעֵ֗גֶל לָקַחְתִּי֮ וָאֶשְׂרֹ֣ף אֹת֣וֹ בָּאֵשׁ֒ וָאֶכֹּ֨ת אֹת֤וֹ טָחוֹן֙ הֵיטֵ֔ב עַ֥ד אֲשֶׁר־דַּ֖ק לְעָפָ֑ר וָֽאַשְׁלִךְ֙ אֶת־עֲפָר֔וֹ אֶל־הַנַּ֖חַל הַיֹּרֵ֥ד מִן־הָהָֽר

Ve yaptığınız günahınızı, buzağıyı aldım ve onu ateşte yaktım; ve onu toza incelene kadar iyice öğüterek dövdüm; ve onun tozunu dağdan inen dereye fırlattım.

Mısır'dan Çıkış 32:19

·

Tevrat

וַֽיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֤ר קָרַב֙ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיַּ֥רְא אֶת־הָעֵ֖גֶל וּמְחֹלֹ֑ת וַיִּֽחַר־אַ֣ף מֹשֶׁ֗ה וַיַּשְׁלֵ֤ךְ מִיָּדָיו֙ אֶת־הַלֻּחֹ֔ת וַיְשַׁבֵּ֥ר אֹתָ֖ם תַּ֥חַת הָהָֽר

Ordugaha yaklaştığında buzağıyı ve dansları gördü; Musa'nın öfkesi alevlendi, levhaları ellerinden fırlattı ve onları dağın altında parçaladı.

Mısır'dan Çıkış 32:20

·

Tevrat

וַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֨גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֨זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Yaptıkları buzağıyı aldı ve ateşte yaktı; ince olana kadar öğüttü, sonra suyun yüzüne serpti ve İsrail oğullarına içirdi.

Tüm 7 kullanımı gör

עֲגָלִים

agalimbuzağılar

3

עֶגְלֵי

egleybuzağıları

3

כְּעֶגְלֵי

ke'egleybuzağıları gibi

2

וְעֵגֶל

ve-egelve buzağı

2

בְּעֶגְלֵי

be-egleybuzağılarında

1

בַּעֲגָלִים

ba'agalimbuzağılarda

1

לָעֲגָלִים

la-agalimbuzağılara

1

וְלָעֲגָלִים

ve-la'agalimve buzağılara

1

עֶגְלֵךְ

eglekhbuzağın

1

כְּעֵגֶל

ke-egelgibi buzağı

1

וַעֲגָלִים

va-agalimve buzağılar

1

עֶגְלוֹן

Lemma

eglonEglon

6

לְעֶגְלוֹן

le-eglonEglon'a

3

וְעֶגְלֽוֹן

ve-eglonve Eglon

2

מֵעֶגְלוֹנָה

me-eglonaEglon'dan

1

עֶגְלֹנָה

eglonaEglon'a

1

הָֽעֶגְלָה

Lemma

ha-eglabuzağı

6

עֶגְלָה

egladüve

5