Ana Sayfa

Kök Analizi

נ-פ-ל

Kök Analizi

נ-פ-ל

46

Kullanım

42

Ayet

14

Anlam

46

Tevrat

Kelime Formları (8)

נפל
וַיִּפֹּל
וַיִּפְּלוּ
וְנָפַל
וַתִּפֹּל
יִפֹּלוּ
הנפלים
הנפלת

46 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:22

נפל

nafal

düşmüş

İşte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona, 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim' dedi. Barak kadının yanına girdi; işte Sisera ölü olarak yere serilmişti, şakağında da çadır kazığı vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

נפל

nafal

düştü

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

נפל

nafal

-

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

נפל

nafal

-

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:12

נפל

nafal

düştü

İşte duvar yıkıldığında size, 'Sürdüğünüz sıva nerede?' denilmeyecek mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:16

וַיִּפֹּל

vayippol

düştü

Barak savaş arabalarını ve orduyu Haroşet-Goyim'e kadar kovaladı. Sisera'nın bütün ordusu kılıçtan geçirildi; tek bir kişi bile sağ kalmadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:13

וַיִּפֹּל

vayyippol

düştü

Gideon geldi ve işte, bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. 'İşte bir rüya gördüm' dedi, 'Arpa ekmeğinden yuvarlak bir somun Midyan ordugahına doğru yuvarlanıyordu. Çadıra kadar gelip ona vurdu; çadır devrildi, altüst oldu ve yıkıldı.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:6

וַיִּפֹּל

vayippol

düştü

Ona, 'Lütfen Şibbolet de' dediler. O ise 'Sibbolet' dedi; çünkü böyle söylemeyi beceremedi. Bunun üzerine onu yakalayıp Şeria Irmağı'nın geçitlerinde boğazladılar. O sırada Efrayim halkından kırk iki bin kişi öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:30

וַיִּפֹּל

vayippol

düştü

Şimşon, 'Canım Filistlilerle birlikte ölsün' dedi ve var gücüyle yüklendi; ev, beylerin ve içindeki tüm halkın üzerine çöktü. Böylece ölürken öldürdükleri, yaşamı boyunca öldürdüklerinden daha çoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:20

וַיִּפְּלוּ

vayippelu

düştüler

Alev sunaktan göğe doğru yükselirken, Yahve'nin meleği sunağın alevi içinde yükseldi. Manoah ile karısı bunu görünce yüzüstü yere kapandılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:44

וַיִּפְּלוּ

vayippelu

düştü

Benyamin'den on sekiz bin kişi düştü; bunların hepsi yiğit adamlardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:13

וְנָפַל

venafal

yıkıldı

Gideon geldi ve işte, bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. 'İşte bir rüya gördüm' dedi, 'Arpa ekmeğinden yuvarlak bir somun Midyan ordugahına doğru yuvarlanıyordu. Çadıra kadar gelip ona vurdu; çadır devrildi, altüst oldu ve yıkıldı.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:7

וְנָפַל

venafal

düşmek

Aranızda ölüler düşecek ve benim Yahve olduğumu bileceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:26

וַתִּפֹּל

vattippol

düştü

Kadın şafak vakti geldi ve efendisinin bulunduğu adamın evinin kapısının önüne, gün ağarana dek yığıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:1

וַתִּפֹּל

vattippol

düşmek

Altıncı yılın altıncı ayının beşinci gününde, ben evimde otururken ve Yahuda'nın ileri gelenleri önümde otururken, Efendim Yahve'nin eli orada üzerime düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:17

יִפֹּלוּ

yippolu

düşecekler

Bu yüzden Yahve şöyle diyor: Karın şehirde fahişelik yapacak, oğulların ve kızların kılıçla düşecek, toprağın ölçü ipiyle bölüşülecek, sen ise kirli bir toprakta öleceksin ve İsrail kendi toprağından kesinlikle sürgün edilecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 17:21

יִפֹּלוּ

yipolu

düşecekler

Onun bütün kaçakları, tüm birlikleriyle birlikte kılıçla düşecekler; sağ kalanlar ise her rüzgara dağıtılacaklar. O zaman benim Yahve olduğumu ve konuştuğumu bileceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:46

הנפלים

hanofelim

düşenler

O gün Benyamin'den düşenlerin hepsi kılıç çeken yirmi beş bin kişiydi; bunların hepsi yiğit adamlardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:11

הנפלת

hannofelet

düşen

O gün Davut'un yıkılan çardağını ayağa kaldıracağım, gediklerini onaracağım, yıkıntılarını ayağa kaldıracağım ve onu eski günlerdeki gibi inşa edeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:19

הִפִּילוּ

hipilu

düşürmek

Hakim öldüğünde geri dönerler ve babalarından daha çok yozlaşırlardı; başka ilahların ardınca gitmek, onlara kulluk etmek ve onlara eğilmek için. Kendi amellerinden ve inatçı yollarından vazgeçmezlerdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:22

נפל

nafal

Anlam:

düşmüş

İşte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona, 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim' dedi. Barak kadının yanına girdi; işte Sisera ölü olarak yere serilmişti, şakağında da çadır kazığı vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

נפל

nafal

Anlam:

düştü

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

נפל

nafal

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 5:27

נפל

nafal

Ayaklarının arasında çöktü, düştü, uzandı; ayaklarının arasında çöktü, düştü; nerede çöktüyse, orada yıkılmış halde düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:12

נפל

nafal

Anlam:

düştü

İşte duvar yıkıldığında size, 'Sürdüğünüz sıva nerede?' denilmeyecek mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 4:16

וַיִּפֹּל

vayippol

Anlam:

düştü

Barak savaş arabalarını ve orduyu Haroşet-Goyim'e kadar kovaladı. Sisera'nın bütün ordusu kılıçtan geçirildi; tek bir kişi bile sağ kalmadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:13

וַיִּפֹּל

vayyippol

Anlam:

düştü

Gideon geldi ve işte, bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. 'İşte bir rüya gördüm' dedi, 'Arpa ekmeğinden yuvarlak bir somun Midyan ordugahına doğru yuvarlanıyordu. Çadıra kadar gelip ona vurdu; çadır devrildi, altüst oldu ve yıkıldı.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:6

וַיִּפֹּל

vayippol

Anlam:

düştü

Ona, 'Lütfen Şibbolet de' dediler. O ise 'Sibbolet' dedi; çünkü böyle söylemeyi beceremedi. Bunun üzerine onu yakalayıp Şeria Irmağı'nın geçitlerinde boğazladılar. O sırada Efrayim halkından kırk iki bin kişi öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:30

וַיִּפֹּל

vayippol

Anlam:

düştü

Şimşon, 'Canım Filistlilerle birlikte ölsün' dedi ve var gücüyle yüklendi; ev, beylerin ve içindeki tüm halkın üzerine çöktü. Böylece ölürken öldürdükleri, yaşamı boyunca öldürdüklerinden daha çoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:20

וַיִּפְּלוּ

vayippelu

Anlam:

düştüler

Alev sunaktan göğe doğru yükselirken, Yahve'nin meleği sunağın alevi içinde yükseldi. Manoah ile karısı bunu görünce yüzüstü yere kapandılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:44

וַיִּפְּלוּ

vayippelu

Anlam:

düştü

Benyamin'den on sekiz bin kişi düştü; bunların hepsi yiğit adamlardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:13

וְנָפַל

venafal

Anlam:

yıkıldı

Gideon geldi ve işte, bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. 'İşte bir rüya gördüm' dedi, 'Arpa ekmeğinden yuvarlak bir somun Midyan ordugahına doğru yuvarlanıyordu. Çadıra kadar gelip ona vurdu; çadır devrildi, altüst oldu ve yıkıldı.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:7

וְנָפַל

venafal

Anlam:

düşmek

Aranızda ölüler düşecek ve benim Yahve olduğumu bileceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:26

וַתִּפֹּל

vattippol

Anlam:

düştü

Kadın şafak vakti geldi ve efendisinin bulunduğu adamın evinin kapısının önüne, gün ağarana dek yığıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:1

וַתִּפֹּל

vattippol

Anlam:

düşmek

Altıncı yılın altıncı ayının beşinci gününde, ben evimde otururken ve Yahuda'nın ileri gelenleri önümde otururken, Efendim Yahve'nin eli orada üzerime düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:17

יִפֹּלוּ

yippolu

Anlam:

düşecekler

Bu yüzden Yahve şöyle diyor: Karın şehirde fahişelik yapacak, oğulların ve kızların kılıçla düşecek, toprağın ölçü ipiyle bölüşülecek, sen ise kirli bir toprakta öleceksin ve İsrail kendi toprağından kesinlikle sürgün edilecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 17:21

יִפֹּלוּ

yipolu

Anlam:

düşecekler

Onun bütün kaçakları, tüm birlikleriyle birlikte kılıçla düşecekler; sağ kalanlar ise her rüzgara dağıtılacaklar. O zaman benim Yahve olduğumu ve konuştuğumu bileceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:46

הנפלים

hanofelim

Anlam:

düşenler

O gün Benyamin'den düşenlerin hepsi kılıç çeken yirmi beş bin kişiydi; bunların hepsi yiğit adamlardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:11

הנפלת

hannofelet

Anlam:

düşen

O gün Davut'un yıkılan çardağını ayağa kaldıracağım, gediklerini onaracağım, yıkıntılarını ayağa kaldıracağım ve onu eski günlerdeki gibi inşa edeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:19

הִפִּילוּ

hipilu

Anlam:

düşürmek

Hakim öldüğünde geri dönerler ve babalarından daha çok yozlaşırlardı; başka ilahların ardınca gitmek, onlara kulluk etmek ve onlara eğilmek için. Kendi amellerinden ve inatçı yollarından vazgeçmezlerdi.