30
Kullanım
3
Lemma
14
Türev
30
Anlam
3 lemma, 14 türev form
Örnek Ayetler (5 / 7)
Yeremya 4:25
·
Tevrat
רָאִ֕יתִי וְהִנֵּ֖ה אֵ֣ין הָאָדָ֑ם וְכָל־ע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם נָדָֽדוּ
Baktım ve işte insan yoktu ve göklerin bütün kuşları kaçmıştı.
Yeremya 9:9
·
Tevrat
עַל־הֶ֨הָרִ֜ים אֶשָּׂ֧א בְכִ֣י וָנֶ֗הִי וְעַל־נְא֤וֹת מִדְבָּר֙ קִינָ֔ה כִּ֤י נִצְּתוּ֙ מִבְּלִי־אִ֣ישׁ עֹבֵ֔ר וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ ק֣וֹל מִקְנֶ֑ה מֵע֤וֹף הַשָּׁמַ֨יִם֙ וְעַד־בְּהֵמָ֔ה נָדְד֖וּ הָלָֽכוּ
Dağlar için ağlayış ve feryat, çölün otlakları için ağıt yükselteceğim; çünkü yandılar, öyle ki geçen adam yok ve sürünün sesini duymadılar; göklerin kuşundan hayvana kadar kaçtılar, gittiler.
Hoşea 7:13
·
Tevrat
א֤וֹי לָהֶם֙ כִּֽי־נָדְד֣וּ מִמֶּ֔נִּי שֹׁ֥ד לָהֶ֖ם כִּֽי־פָ֣שְׁעוּ בִ֑י וְאָנֹכִ֣י אֶפְדֵּ֔ם וְהֵ֕מָּה דִּבְּר֥וּ עָלַ֖י כְּזָבִֽים
Onlara vay, çünkü benden kaçtılar; onlara yıkım, çünkü bana karşı isyan ettiler; ve ben onları kurtarırdım, ama onlar bana karşı yalanlar söylediler.
Yeşaya 21:15
·
Tevrat
כִּֽי־מִפְּנֵ֥י חֲרָב֖וֹת נָדָ֑דוּ מִפְּנֵ֣י חֶ֣רֶב נְטוּשָׁ֗ה וּמִפְּנֵי֙ קֶ֣שֶׁת דְּרוּכָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י כֹּ֥בֶד מִלְחָמָֽה
Çünkü kılıçların yüzünden kaçtılar; çekilmiş kılıcın yüzünden, gerilmiş yayın yüzünden ve savaşın ağırlığının yüzünden.
Yeşaya 22:3
·
Tevrat
כָּל־קְצִינַ֥יִךְ נָֽדְדוּ־יַ֖חַד מִקֶּ֣שֶׁת אֻסָּ֑רוּ כָּל־נִמְצָאַ֨יִךְ֙ אֻסְּר֣וּ יַחְדָּ֔ו מֵרָח֖וֹק בָּרָֽחוּ
Bütün komutanların birlikte kaçtılar, yaysız bağlandılar; sende bulunanların hepsi birlikte bağlandılar, uzaklara kaçtılar.
Örnek Ayetler (5)
Yeşaya 10:14
·
Tevrat
וַתִּמְצָ֨א כַקֵּ֤ן יָדִי֙ לְחֵ֣יל הָֽעַמִּ֔ים וְכֶאֱסֹף֙ בֵּיצִ֣ים עֲזֻב֔וֹת כָּל־הָאָ֖רֶץ אֲנִ֣י אָסָ֑פְתִּי וְלֹ֤א הָיָה֙ נֹדֵ֣ד כָּנָ֔ף וּפֹצֶ֥ה פֶ֖ה וּמְצַפְצֵֽף
Ve elim halkların servetini yuva gibi buldu ve bırakılmış yumurtaları toplar gibi bütün yeri ben topladım; ve kanat çırpan ve ağız açan ve cıvıldayan olmadı.'
Yeşaya 16:3
·
Tevrat
הָבִ֤יאִי עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּת֣וֹךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי
Öğüt getir, karar yapın; öğlenin ortasında senin gölgeni gece gibi koy; sürülmüşleri gizle, kaçanı açığa çıkarma.
Yeşaya 21:14
·
Tevrat
לִקְרַ֥את צָמֵ֖א הֵתָ֣יוּ מָ֑יִם יֹשְׁבֵי֙ אֶ֣רֶץ תֵּימָ֔א בְּלַחְמ֖וֹ קִדְּמ֥וּ נֹדֵֽד
Susamışı karşılamak için su getirin; Tema diyarının sakinleri, kaçanı ekmeğiyle karşıladılar.
Mezmurlar 55:8
·
Tevrat
הִ֭נֵּה אַרְחִ֣יק נְדֹ֑ד אָלִ֖ין בַּמִּדְבָּ֣ר סֶֽלָה
İşte uzağa kaçardım; çölde gecelerdim. Sela.
Eyüp 15:23
·
Tevrat
נֹ֘דֵ֤ד ה֣וּא לַלֶּ֣חֶם אַיֵּ֑ה יָדַ֓ע כִּֽי־נָכ֖וֹן בְּיָד֣וֹ יֽוֹם־חֹֽשֶׁךְ
O ekmek için nerede diye dolaşır; bilir ki karanlık günü elinde hazırdır.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 68:13
·
Tevrat
מַלְכֵ֣י צְ֭בָאוֹת יִדֹּד֣וּן יִדֹּד֑וּן וּנְוַת בַּ֝֗יִת תְּחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל
Orduların kralları kaçarlar, kaçarlar; evde oturan kadın ganimeti bölüşür.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 16:2
·
Tevrat
וְהָיָ֥ה כְעוֹף־נוֹדֵ֖ד קֵ֣ן מְשֻׁלָּ֑ח תִּֽהְיֶ֨ינָה֙ בְּנ֣וֹת מוֹאָ֔ב מַעְבָּרֹ֖ת לְאַרְנֽוֹן
Ve atılmış yuvadan kaçan kuş gibi olacak, Moav'ın kızları Arnon'un geçitlerinde olacaklar.
Süleyman'ın Özdeyişleri 27:8
·
Tevrat
כְּ֭צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־קִנָּ֑הּ כֵּֽן־אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִמְּקוֹמֽוֹ
Yuvasından dolaşan kuş gibi, yerinden dolaşan adam da böyledir.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 10:31
·
Tevrat
נָדְדָ֖ה מַדְמֵנָ֑ה יֹשְׁבֵ֥י הַגֵּבִ֖ים הֵעִֽיזוּ
Madmena kaçtı; Gevim'de oturanlar sığındılar.
Ester 6:1
·
Tevrat
בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא נָדְדָ֖ה שְׁנַ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר לְהָבִ֞יא אֶת־סֵ֤פֶר הַזִּכְרֹנוֹת֙ דִּבְרֵ֣י הַיָּמִ֔ים וַיִּהְי֥וּ נִקְרָאִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ
O gece kralın uykusu kaçtı; ve anılar kitabının, tarih kayıtlarının getirilmesini söyledi ve bunlar kralın önünde okundu.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 64:9
·
Tevrat
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ עָלֵ֣ימוֹ לְשׁוֹנָ֑ם יִ֝תְנֹדֲד֗וּ כָּל־רֹ֥אֵה בָֽם
Ve dilleri kendi üzerlerine onu tökezlettiler; onları her gören baş sallayacak.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 18:18
·
Tevrat
יֶ֭הְדְּפֻהוּ מֵא֣וֹר אֶל־חֹ֑שֶׁךְ וּֽמִתֵּבֵ֥ל יְנִדֻּֽהוּ
Onu ışıktan karanlığa itecekler ve dünyadan onu sürecekler.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 49:5
·
Tevrat
הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד
İşte ben senin üzerine dehşet getiriyorum, Ordular Efendisi Yahve'nin bildirisidir, bütün çevrenden; her biriniz kendi önüne doğru sürüleceksiniz ve kaçanı toplayan yoktur.
Örnek Ayetler (1)
Hoşea 9:17
·
Tevrat
יִמְאָסֵ֣ם אֱלֹהַ֔י כִּ֛י לֹ֥א שָׁמְע֖וּ ל֑וֹ וְיִהְי֥וּ נֹדְדִ֖ים בַּגּוֹיִֽם
Tanrım onları reddedecek, çünkü O'nu dinlemediler; ve uluslar arasında kaçaklar olacaklar.
Örnek Ayetler (1)
Nahum 3:7
·
Tevrat
וְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֨יִךְ֙ יִדּ֣וֹד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ
Ve olacak ki seni her gören senden kaçacak ve diyecek: 'Ninova harap oldu, ona kim acıyacak? Senin için nereden teselli ediciler arayacağım?'
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 20:8
·
Tevrat
כַּחֲל֣וֹם יָ֭עוּף וְלֹ֣א יִמְצָא֑וּהוּ וְ֝יֻדַּ֗ד כְּחֶזְי֥וֹן לָֽיְלָה
Bir rüya gibi uçacak ve onu bulamayacaklar ve gece görümü gibi kovulacak.
Örnek Ayetler (1)
Süleyman'ın Özdeyişleri 27:8
·
Tevrat
כְּ֭צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־קִנָּ֑הּ כֵּֽן־אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִמְּקוֹמֽוֹ
Yuvasından dolaşan kuş gibi, yerinden dolaşan adam da böyledir.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 31:40
·
Tevrat
הָיִ֧יתִי בַיּ֛וֹם אֲכָלַ֥נִי חֹ֖רֶב וְקֶ֣רַח בַּלָּ֑יְלָה וַתִּדַּ֥ד שְׁנָתִ֖י מֵֽעֵינָֽי
Gündüz sıcaklık, gece don beni yedi ve uykum gözlerimden kaçtı.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 23:6
·
Tevrat
וּבְלִיַּ֕עַל כְּק֥וֹץ מֻנָ֖ד כֻּלָּ֑הַם כִּֽי־לֹ֥א בְיָ֖ד יִקָּֽחוּ
Ve değersizlerin hepsi atılmış diken gibidir; çünkü elle alınmazlar.
Örnek Ayetler (1)
Nahum 3:17
·
Tevrat
מִנְּזָרַ֨יִךְ֙ כָּֽאַרְבֶּ֔ה וְטַפְסְרַ֖יִךְ כְּג֣וֹב גֹּבָ֑י הַֽחוֹנִ֤ים בַּגְּדֵרוֹת֙ בְּי֣וֹם קָרָ֔ה שֶׁ֤מֶשׁ זָֽרְחָה֙ וְנוֹדַ֔ד וְלֹֽא־נוֹדַ֥ע מְקוֹמ֖וֹ אַיָּֽם
Senin muhafızların çekirge gibidir ve senin memurların soğuk gününde duvarlarda konaklayan çekirge sürüsü gibi; güneş doğdu ve kaçtı ve onun yeri bilinmez, nerededirler?
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 7:4
·
Tevrat
אִם־שָׁכַ֗בְתִּי וְאָמַ֗רְתִּי מָתַ֣י אָ֭קוּם וּמִדַּד־עָ֑רֶב וְשָׂבַ֖עְתִּי נְדֻדִ֣ים עֲדֵי־נָֽשֶׁף
Eğer yatarsam ve derim: 'Ne zaman kalkacağım?' Ve akşam uzar ve alacakaranlığa kadar dönüp durmalara doyarım.