Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מכה

m-k-h — Kök Analizi

מכה

53

Kullanım

2

Lemma

20

Türev

30

Anlam

2 lemma, 20 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מַכֶּה

Lemma

makkeh

vuran, vurmak, çarpmak, öldürmek

İsim
17

מִכְוַת

mikhvat

yanığının, yanık, dağlama izi

İsim
4

Örnek Ayetler (3)

2. Tarihler 2:9

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה לַֽחֹטְבִ֣ים לְֽכֹרְתֵ֣י הָעֵצִ֡ים נָתַתִּי֩ חִטִּ֨ים מַכּ֜וֹת לַעֲבָדֶ֗יךָ כֹּרִים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וּשְׂעֹרִ֕ים כֹּרִ֖ים עֶשְׂרִ֣ים אָ֑לֶף וְיַ֗יִן בַּתִּים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וְשֶׁ֕מֶן בַּתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף

Ve işte ağaç kesicilerine, odunculara, senin kullarına yirmi bin kor (~4.4 milyon litre) dövülmüş buğday, yirmi bin kor (~4.4 milyon litre) arpa, yirmi bin bat (~440 bin litre) şarap ve yirmi bin bat (~440 bin litre) yağ verdim.

Yasa'nın Tekrarı 28:59

·

Tevrat

וְהִפְלָ֤א יְהוָה֙ אֶת־מַכֹּ֣תְךָ֔ וְאֵ֖ת מַכּ֣וֹת זַרְעֶ֑ךָ מַכּ֤וֹת גְּדֹלוֹת֙ וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת וָחֳלָיִ֥ם רָעִ֖ים וְנֶאֱמָנִֽים

Yahve senin vuruşlarını ve soyunun vuruşlarını, büyük ve kalıcı vuruşlar ve kötü ve kalıcı hastalıklar olarak şaşırtıcı yapacak.

Yasa'nın Tekrarı 29:21

·

Tevrat

וְאָמַ֞ר הַדּ֣וֹר הָֽאַחֲר֗וֹן בְּנֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֤ר יָק֨וּמוּ֙ מֵאַ֣חֲרֵיכֶ֔ם וְהַ֨נָּכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יָבֹ֖א מֵאֶ֣רֶץ רְחוֹקָ֑ה וְ֠רָאוּ אֶת־מַכּ֞וֹת הָאָ֤רֶץ הַהִוא֙ וְאֶת־תַּ֣חֲלֻאֶ֔יהָ אֲשֶׁר־חִלָּ֥ה יְהוָ֖ה בָּֽהּ

Ve sizden sonra kalkacak olan oğullarınız, sonraki nesil ve uzak bir diyardan gelecek olan yabancı, o yerin vuruşlarını ve Yahve'nin onu hasta ettiği hastalıklarını gördüklerinde diyecekler:

הַמַּכִּים

hammakkim

vuranlar, vurmak, çarpmak, öldürmek

İsim
3

הַמַּכָּה

ha-mmakka

vuruş, vuruş, darbe, yara

İsim
3

מַכֹּתְךָ

makkotekha

vuruşların, vuruş, darbe, yara

Zamir
3

מַכַּת

makkat

vuruşunun, vuruş, darbe, yara, bela

İsim
3

מַכּוֹתֶֽיהָ

makkoteyha

onun yaraları, vuruş, yara, bela

Zamir
2

וּמַכֵּה

u-makkeh

ve vuran, vuran, öldüren

İsim
2

מַכּוֹתָֽם

makkotam

vuruşları, vuruş, yara, bela

Zamir
1

הַכְּמַכַּת

ha-kkemakkat

vuruşu gibi mi, vuruş, darbe, yara

İsim
1

וּמַכּוֹת

umakkot

ve vuruşlar, vuruş, darbe, yara

İsim
1

וּמִמַּכּוֹתַיִךְ

u-mi-mmakkotayikh

ve vuruşlarından, vuruş, yara, darbe, bela

Zamir
1

מַכּוֹתֶֽהָ

makkoteha

onun yaraları, yara, vuruş, bela

Zamir
1

כְּמַכַּת

ke-makkat

vuruşu gibi, vuruş, darbe, yara

İsim
1

הַמַּכּוֹת

ha-mmakkot

vuruşlar, vuruş, yara, bela

İsim
1

מַכֹּתֶֽהָ

makkoteha

onun vuruşları, vuruş, yara, bela

Zamir
1

מַכָּתוֹ

makkato

onun vuruşu, vuruş, yara, bela

Zamir
1

וּמַכָּתִי

u-makkati

ve benim vuruşum, vuruş, yara, darbe

Zamir
1

מַכָּתִי

makkati

vuruşum, vuruş, yara, darbe

Zamir
1

הַמִּכְוָה

Lemma

ha-mmihva

yanık, yanık, dağlama

İsim
3

מַכֶּה

Lemma

makkehvuran

17

מִכְוַת

mikhvatyanığının

4

Örnek Ayetler (3)

2. Tarihler 2:9

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה לַֽחֹטְבִ֣ים לְֽכֹרְתֵ֣י הָעֵצִ֡ים נָתַתִּי֩ חִטִּ֨ים מַכּ֜וֹת לַעֲבָדֶ֗יךָ כֹּרִים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וּשְׂעֹרִ֕ים כֹּרִ֖ים עֶשְׂרִ֣ים אָ֑לֶף וְיַ֗יִן בַּתִּים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וְשֶׁ֕מֶן בַּתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף

Ve işte ağaç kesicilerine, odunculara, senin kullarına yirmi bin kor (~4.4 milyon litre) dövülmüş buğday, yirmi bin kor (~4.4 milyon litre) arpa, yirmi bin bat (~440 bin litre) şarap ve yirmi bin bat (~440 bin litre) yağ verdim.

Yasa'nın Tekrarı 28:59

·

Tevrat

וְהִפְלָ֤א יְהוָה֙ אֶת־מַכֹּ֣תְךָ֔ וְאֵ֖ת מַכּ֣וֹת זַרְעֶ֑ךָ מַכּ֤וֹת גְּדֹלוֹת֙ וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת וָחֳלָיִ֥ם רָעִ֖ים וְנֶאֱמָנִֽים

Yahve senin vuruşlarını ve soyunun vuruşlarını, büyük ve kalıcı vuruşlar ve kötü ve kalıcı hastalıklar olarak şaşırtıcı yapacak.

Yasa'nın Tekrarı 29:21

·

Tevrat

וְאָמַ֞ר הַדּ֣וֹר הָֽאַחֲר֗וֹן בְּנֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֤ר יָק֨וּמוּ֙ מֵאַ֣חֲרֵיכֶ֔ם וְהַ֨נָּכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יָבֹ֖א מֵאֶ֣רֶץ רְחוֹקָ֑ה וְ֠רָאוּ אֶת־מַכּ֞וֹת הָאָ֤רֶץ הַהִוא֙ וְאֶת־תַּ֣חֲלֻאֶ֔יהָ אֲשֶׁר־חִלָּ֥ה יְהוָ֖ה בָּֽהּ

Ve sizden sonra kalkacak olan oğullarınız, sonraki nesil ve uzak bir diyardan gelecek olan yabancı, o yerin vuruşlarını ve Yahve'nin onu hasta ettiği hastalıklarını gördüklerinde diyecekler:

הַמַּכִּים

hammakkimvuranlar

3

הַמַּכָּה

ha-mmakkavuruş

3

מַכֹּתְךָ

makkotekhavuruşların

3

מַכַּת

makkatvuruşunun

3

מַכּוֹתֶֽיהָ

makkoteyhaonun yaraları

2

וּמַכֵּה

u-makkehve vuran

2

מַכּוֹתָֽם

makkotamvuruşları

1

הַכְּמַכַּת

ha-kkemakkatvuruşu gibi mi

1

וּמַכּוֹת

umakkotve vuruşlar

1

וּמִמַּכּוֹתַיִךְ

u-mi-mmakkotayikhve vuruşlarından

1

מַכּוֹתֶֽהָ

makkotehaonun yaraları

1

כְּמַכַּת

ke-makkatvuruşu gibi

1

הַמַּכּוֹת

ha-mmakkotvuruşlar

1

מַכֹּתֶֽהָ

makkotehaonun vuruşları

1

מַכָּתוֹ

makkatoonun vuruşu

1

וּמַכָּתִי

u-makkative benim vuruşum

1

מַכָּתִי

makkativuruşum

1

הַמִּכְוָה

Lemma

ha-mmihvayanık

3