Ana Sayfa
Sozluk

וּמַכָּתִי

Ibranice Sozluk

וּמַכָּתִי

u-makkati

ve benim vuruşum

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

וּמַכָּתִי

Kök:

מכה

(m-k-h)

Anlamlar

1

vurmak

2

çarpmak

3

öldürmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

vurmak

fiziksel bir darbe indirmek

Hareket
2

öldürmek

ölümcül bir darbe ile can almak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

miqtal (isim)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Savaş

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

vurdu

hikka

הִכָּה

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

vuracak

yakkeh

יַכֶּה

Ortaç (Etken)

vuran

makkeh

מַכֶּה

Mastar (Bağlı)

vurmak

hakkot

הַכּוֹת

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel olarak birine veya bir şeye şiddetle vurmayı, yaralamayı veya ölümcül darbe indirmeyi ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile bağlantılı — ortak Semitik kök: n-k-y (vurmak, çarpmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

מכה kökü altındaki tüm kelimeler